词条纠错
X

rejeter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rejeter TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[rəʒte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rejeter 的动词变位

v. t.
1. 掷回, 抛回:
rejeter une balle 把球掷回去
rejeter dans l'eau un poisson trop petit 把太小鱼抛回水中
rejeter l'envahisseur hors des frontières 把入侵者赶出边境


2. 吐出, 排出:
matières rejetées par l'explosion des volcans 火山爆发时喷出物质
rejeter tout ce qu'on mange 把吃东西都呕出来了。
rejeter un caillot de sang 咯出血块


3. 把…抛置, 把…移放; 使…往后:
terre rejetée sur les bords d'une excavation 抛在坑边泥土
rejeter un mot à la fin d'une phrase 把一个词移到句末
rejeter des notes à la fin d'un volume 把注解移到一卷末尾
rejeter un débat à une date ultérieure 把辩论推迟进行
rejeter la tête en arrière 把头往后仰
rejeter son chapeau en arrière 把帽子往后脑一推


4. [转]推诿; 转嫁:
rejeter une responsabilité sur qn 把责任推卸给某人

5. 抛掉, 丢弃; 排斥(移植异质组织或器官):
cribler le grain et rejeter le son 筛谷扬糠

6. 拒绝, 不接受; 否决; 不意; 驳回:
rejeter une proposition 拒绝一个建议
rejeter un projet de loi 否决一个法案


7. 长新枝

se rejeter v. pr.
1. 重新投入
2. se rejeter en arrière (把身子)往后一退, 往后一闪
3. 互相推诿
4. se rejeter sur qch (由于没有更好)只能选择某物

se rejeter sur une solution de compromis <书>只能选择折衷办法


常见用法
être rejeté par ses amis 被自己朋友们所抛弃

助记:
re复原+jet掷+er词后缀

词根:
jet, ject 投,掷,射

联想:
  • cracher   v.i. 吐唾沫;吐痰;溅水;发出劈啪声;v.t. 吐;喷射,喷发
  • vomir   v.t. 吐,呕吐;〈书〉喷出;〈书〉说出
  • refuser   v.t. 拒绝;拒绝给予;拒绝接受
  • refus   n.m. 拒绝,不接受

近义词:
balayer,  bannir,  chasser,  cracher,  dédaigner,  dégorger,  exclure,  expulser,  jeter,  lancer,  proscrire,  refuser,  relancer,  renvoyer,  éjecter,  évacuer,  refouler,  rendre,  restituer,  décliner

se rejeter: se rabattre sur,  se tourner vers,  

反义词:
absorber,  accepter,  accorder,  accéder,  adhérer,  admettre,  adopter,  agréer,  agréger,  approuver,  assimiler,  assumer,  attaquer,  avaler,  concéder,  endosser,  accueillir,  digérer,  garder,  recevoir

rejeter
vt枝; 报废; 驳回

Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.

死掉能再吸收碳。

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼再繁殖把鱼放生到水里。

Il désirait de rejeter tout ce qui est déjà fait.

他想抛弃已做一切。

Quand la viande manquait, on se rejetait sur le poisson.

在没有肉时,我们只好吃鱼。

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.

我们应当对这个专家资格提出异议, 时拒尽吸收他作结论。

J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.

所以,我选择了拒绝,因为,我不想当影子。

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.

我们应该对这个专家资格提出异议,时拒绝接受他作结论。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家公司强烈反对

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

他希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝。

Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.

遵守与放弃法律是事关生死问题。

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

爱子从不拒绝求他人、希望生活出按照耶稣意愿人。

Maintenant il y a un gros problème...Il rejette toutes les responsabilités sur moi.

现在出问题了……他责任都推给我。

Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.

由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

不能把一切功劳归于自己, 一切错误归于别人。

On rejette naturellement cette demande déraisonnable.

我们理所当然拒绝了这无理要求。

Pourquoi un visa pour être rejetée?

为什么签证被拒绝

Sa réclamation devait par conséquent être rejetée.

因此买方要求必须予以驳回

Israël rejette les droits de notre peuple.

以色列拒绝接受我们人民权利。

Sa délégation rejette donc le point proposé.

因此,巴西代表团反对把提议项目列入议程。

Cette objection fut rejetée par la Cour.

国际法院驳回了上述反对意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rejeter 的法语例句

用户正在搜索


本底, 本底的, 本底放射性, 本底照射, 本地, 本地的, 本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒,

相似单词


rejet, rejetable, rejeté, rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。