Mon origine et ma fin sont liées au noir.
的源头和终点都和黑色有联系。
Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.
你很快就得多种癌症或跟射线有关的疾病。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
与们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同习俗。
Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.
但是那种他们彼此连接的感情依然存在,他们只是不知道该如何表达。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
体育馆建造产生的二氧化碳的排放量经大大减少了。
Si on liait les rayons avec des cordes ?
“如果们用绳子那两条轮辐绑起来呢?”
Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.
第五。自尊与他们的智力有关。
Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.
澳大利亚的一项调查比较了与气候危机相关的不同负面情绪。
Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.
第二次世界大战后,语言保持联系。
Ça va bien lier mon céleri et mes pommes.
蛋黄酱的根芹和苹果很好地裹在一起。
Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.
你和她的交情,是可以开口的。
Ce qui me permettra de lier le riz au lait.
这样使得大米与牛奶更好的融合。
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。
Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.
使犁、捆草是一种快乐。
C'est moins de 0,3 % des émissions liées à la construction.
建造至少排放0.3%。
En fait, c'est la farine qui va lier la sauce.
事实上,面粉让酱汁变得粘稠。
Alors ça va forcément épaissir rapidement puisque la farine va lier.
然后它必然很快变稠,因为面粉产生粘性。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
此时此刻,们的情绪能从脸上读出。
La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.
觉记忆也与运有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释