有奖纠错
| 划词

C'est un moulin à vent .

这是坊。

评价该例句:好评差评指正

Le Moulin Rouge en France est très connu.

法国的红坊十分有名。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

个人不能同时做两件事。

评价该例句:好评差评指正

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红坊呢?

评价该例句:好评差评指正

Il aménage un moulin pour le rendre habitable.

他整理坊使之能住人。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.

房比去医院好。

评价该例句:好评差评指正

Le vent fait mouvoir le moulin.

力使机转动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du conseil moulin à domicile!

欢迎各面粉厂家来电咨询!

评价该例句:好评差评指正

Donnez un tour de moulin à poivre.

圈胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

这座房子谁都可由出入。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红坊门口。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红坊”、“悍马”系列啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有想到,这是轧机的家神。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.

然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒成粉,细葱切碎,洒在上面。

评价该例句:好评差评指正

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

,每次进村前它都要到这幢水坊歇息阵。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moulin à paroles.

这是个喋喋不休的人。

评价该例句:好评差评指正

La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.

拘留这情况肯定支持了独立专家的论证。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.

现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(坊)的AOC,但是其实并没有这样个镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire, auditorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il faudra faire un moulin ?

“可是我们得有一盘磨子。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Taxer les moulins à eau du Moyen Âge.

对中世纪的水磨坊征税。

评价该例句:好评差评指正
《王子与影节选

J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

我使用地下河水,来转动水车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais certaines régions continentales ont conservé leurs moulins à eau très longtemps !

但是一些大陆地区是一些已经保留了很长时间的水磨坊!

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est pas un moulin, le système solaire !

这不是磨坊,是太阳系!

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Un petit coup de moulin à poivre.

一点黑胡椒。

评价该例句:好评差评指正
经典影选段

On a ce moulin depuis plus de vingt ans.

这个东西我们已经用了二十多年了。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Le moulin et la basse-cour eurent particulièrement à souffrir.

磨坊家禽场的损失尤其重大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.

风车出现在了环境非常有利的波斯。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Au centre de Montmartre, vous verrez le célèbre cabaret du Moulin Rouge.

在蒙马特高地的中心,你有机会欣赏到著名的红磨坊歌舞表演。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À trois milles, en effet, les ailes d’un moulin tournaient au vent.

果然,3里外,一个风磨的翅膀在风中转动着。

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Elle ressemblait à la roue d'un moulin tournant dans l'espace.

它看起来像一个在太空中旋转的磨坊的轮子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais attends, mais on ne peut pas être au four et au moulin !

但是我们不可能同时做几件事呀!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》影节选

C'est quelqu'un du Deux Moulins? C'est quand même pas vous!

是" 双磨" 那儿的人吗?该不会是您吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui Chef, je vais remettre une fleur de sel et un poivre du moulin.

是的,厨,我会再加一点盐现磨的胡椒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Longtemps, un moulin à café grinça, sans que personne s’éveillât encore dans la chambre.

不知谁家的咖啡磨已经吱吱嘎嘎响了很久,但屋子里的人谁也没有醒来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nous sommes au moulin de Beau Rivage, pas très loin de la ville de Cholet.

我们在博里瓦格工厂,离丘勒市不远。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Wingardium Leviosa ! s'écriait-il en agitant ses longs bras comme un moulin à vent.

“羽加迪姆勒维奥萨! ”他大声喊道,一边像风车一样挥动着两条长长的手臂。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Un Meunier ne laissa pour tous biens à trois enfants qu'il avait, que son Moulin, son âne, et son chat.

从前有一个磨粉匠把他的磨坊、驴子猫留给他三个儿子作为遗产。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Eh ! le chien était assis, celui qui avait les yeux grands comme une meule de moulin.

哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula, aulacogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接