有奖纠错
| 划词

1.La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

1.僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因为顶层可以晋升的职位较少。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme l'a demandé la Commission de statistique, le document s'attache surtout, pour le moment, à la structure générale de la CITI.

2.按照委员会的要求,概念文件现阶段重点强调国际标准工业分类的顶层结构。

评价该例句:好评差评指正

3.On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.

3.最开心的, 还是跟好友酒店顶层谈天说地。

评价该例句:好评差评指正

4.La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.

4.庙堂的先前部分包括奎文亭(由13个顶层石柱组成),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour l'essentiel, la structure de ventes se présente sous la forme d'une pyramide, avec, au sommet, le fraudeur et, au-dessous, les strates successives de vendeurs ou de victimes.

5.金字塔形的销售结构极为重要,欺诈者顶层,有若干层的销售人员或受害者他们的下面。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Département de l'information est responsable des contenus et de la présentation des couches supérieures du site Web de l'ONU, alors que les autres départements gèrent leurs propres sites.

6.新闻部负责这个网站顶层的内容和编排格式,其他各部则维的网站。

评价该例句:好评差评指正

7.Une étude d'évaluation canadienne sur les quotients de risque suggère que les risques les plus élevés augmentent pour les espèces situées à un niveau élevé dans la chaîne alimentaire.

7.加拿大的一项“风险商数评估”结果表明,五溴二苯醚食物链顶层物种体内然蓄积的风险最高。

评价该例句:好评差评指正

8.L'auteur fait également valoir que les décisions sont prises «dans une logique de maîtrise de l'immigration, avec une forte pression exercée d'en haut pour faire augmenter les statistiques d'expulsion».

8.提交人也指定的基础是“移民当局的执行职能,有来顶层要创造驱逐人数的沉重压力”。

评价该例句:好评差评指正

9.Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.

9.社会学家François Dupuy指,1974年的一项研究曾表明,四分之三的人将职业生涯放了成功的最顶层

评价该例句:好评差评指正

10.Les animaux présentant les concentrations de mercure les plus élevées comprennent notamment les loutres, les visons, les rapaces, les balbuzards et les aigles, qui sont des prédateurs supérieurs de la chaîne alimentaire aquatique.

10.体内汞浓度最高的动物包括为水生食物链顶层食肉动物的水獭、鼬、猛禽、鳄和鹰。

评价该例句:好评差评指正

11.Le personnel hospitalier affirme que des obus et des tirs ont gravement endommagé le matériel qui se trouvait au dernier étage de l'hôpital et qu'au moins deux malades sont décédés par manque d'oxygène.

11.医院工人员声称,炮弹和射击严重破坏了顶层的设备,至少两名病人因供氧设备被毁坏而死亡。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle souhaiterait que le Secrétaire général compare cette structure à celles des principaux gouvernements et d'autres organisations internationales, qui ont également tendance à être pléthoriques au sommet, et présente un rapport à ce sujet.

12.日本代表团希望秘书长将秘书处的职位结构与主要国家政府和其他国际组织的职位结构加以比较,这些国家政府和国际组织的职位结构也存顶层职位过多的倾向。

评价该例句:好评差评指正

13.Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.

13.例如,锌的熔炼工艺中,“炉渣”不是通过燃烧任何物质而行产生的,而是熔融的锌的顶层空气中氧化形成的。

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission a établi que quelques minutes plus tard une enveloppe d'obus avait traversé le toit de l'école tandis qu'une autre tombait sur le côté extérieur du couloir de plein air reliant les salles de classe entre elles à l'étage supérieur.

14.委员会发现,几分钟以后,一个弹壳砸透了学校建筑的屋顶,另外一个弹壳砸到了连接顶层教室的露天走廊的外缘。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.

15.关于生物蓄积潜力,考虑到顶层肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。

评价该例句:好评差评指正

16.Plusieurs études indiquent que le PentaBDE présent dans le sol et dans les sédiments est bio-disponible, pénètre dans la chaîne alimentaire et provoque une bioaccumulation et un bio-développement dans les réseaux trophiques, s'élevant pour finir à des taux élevés chez les grands prédateurs.

16.一些研究结果表明,土壤和沉积物中的五溴二苯醚可以被生物摄取,由此进入食物链;它各种食物网中的生物体内累积并产生生物放大用,最终食物网顶层的捕食动物体内达到高浓度。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans l'Antarctique, la taille réduite de la chaîne alimentaire de l'écosystème marin, qui va de la production primaire aux principaux prédateurs, signifie que le krill est la principale source d'alimentation d'une bonne partie des animaux marins, dont les oiseaux de mer, les phoques et les poissons.

17.南极,海洋生态系统中从初级生产到顶层掠食鱼的食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类内的许多海洋动物的主要食物来源。

评价该例句:好评差评指正

18.La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe et de garanties réciproques; de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.

18.防止巨大损失的保护措施可能因为下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易和交叉担保;给集团审计员的支函,以及主要债权人,特别是银行家为确保得到任何集团中顶层公司的赔偿而采取的意向。

评价该例句:好评差评指正

19.La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe; de garanties réciproques; et de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.

19.防止巨大损失的保护措施可能因为下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易;交叉担保;给集团审计员的支函,以及主要债权人,特别是银行家为确保得到任何集团中顶层成员单位的赔偿而采取的意向。

评价该例句:好评差评指正

20.Le touladi (Salvelinus namaycush), l'un des principaux poissons prédateurs du lac Ontario, se nourrit de poisson fourrage tel que le gaspareau (Alosa pseudoharengus), l'éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax) et le chabot visqueux (Cottus cognatus) ; à leur tour, ces poissons se nourrissent de Mysis et de Diporeia, qui s'alimentent en phytoplancton et en zooplancton, échantillonnés sous forme de microplancton.

20.顶层的湖鳟(Salvelinus namaycush)是安大略湖的一种捕食鱼类,以包括大肚鲱(Alosa pseudoharengus)、彩虹胡瓜鱼(Osmerus mordax)和粘糊杜父鱼(Cottus cognatus)等内的饲料鱼类为食;而这些饲料鱼类是以糠虾和 Diporeia 为食;后者则以浮游生物和网采浮游生物取样的浮游动物为食。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Enfin à 273,13 mètres de hauteur le dernier étage n'est accessible que par l'ascenseur.

最后,位于273.13米高度顶层顶层只能通过电梯到达。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

2.Le liftier la conduisit au dernier étage.

搭电梯来到顶层

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le dernier étage de la tour Eiffel.

埃菲尔铁塔顶层

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.Étant donné qu’on est au dernier étage, on a vraiment l’impression d’être dans le ciel.

身处顶层,感觉就像在空中。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.D'abord, vous avez vu l'elfe dans la tribune officielle.

“你先是在顶层看见那个小精灵

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

6.Ah oui ! C’est très clair et lumineux, le studio est au dernier étage.

线充足,单间公寓是在最顶层

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Qu'avez-vous donc vendu pour obtenir des places dans la tribune officielle ?

“你卖了什么才弄到了这顶层位?

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

8.L’ascenseur emmène George, Peppa et Papa Pig au tout dernier étage.

猪爸爸,佩奇和乔治坐着电梯来到了这栋楼顶层

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Parvenus devant le premier escalier, ils aperçurent Miss Teigne tapie en haut des marches.

就在他们准备登上第一道楼梯时,突然看见洛丽丝夫人躲藏在楼梯顶层

「哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亚人坚持要我们在顶层上再加十二个位。”

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.C’était un ouvrier zingueur qui occupait, tout en haut de l’hôtel, un cabinet de dix francs.

住在旅店顶层十法郎一间小屋中锌工名叫古

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Il y a les paysans, les artisans et tout en haut, les grands prêtres et les nobles.

有农民、工匠,以及位于顶层大祭司和贵族。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Il l'avait rencontré, quelquefois, chez les danseurs espagnols qui habitaient le dernier étage de son immeuble.

大夫时不时在住这幢大楼顶层西班牙舞蹈演员家里遇见他。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

14.Tu vas prendre Saint Laurent, tu vas monter jusqu'en haut, tu vas tourner à gauche sur Viger.

你要去圣劳伦斯,然后上到顶层,你要在维格上左转。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Sur la couche supérieure, on va donc ajouter des atomes de phosphore, des atomes qui possèdent un surplus d'électrons.

所以在顶层,我们要添加磷原子,即剩余电子原子。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Tribune officielle, tout en haut ! Montez les escaliers, quand il n'y aura plus de marches, vous serez arrivés.

顶层!一直往楼上走,亚瑟,走到最顶上。”

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.L'or de farfadet que je t'ai donné dans la loge pour te rembourser les Multiplettes ?

那些小矮妖金币,我用来换我全景望远镜。在顶层上。

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.– … mais mon maître m'a envoyée dans la tribune officielle et donc, j'y suis allée, monsieur…

“——可是我主人派我到顶层来,我就来了,先生。”

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.– Vous étiez au sommet de la tour nord !

“你是在北楼顶层!”

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

20.Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚走近一个古老书架,仔细观赏一只放在顶层精致镀金钟。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接