词条纠错
X

enrichissant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

enrichissant

音标:[ɑ̃ri∫isɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:enrichissant可能是动词enrichir变位形式

enrichissant, e
a.
知识的, 充实思想的
expérience enrichissante充实自己的阅历 Fr helper cop yright

Les débats ont été enrichissants et leurs conclusions importantes.

各种形式的讨论活动多样,成果斐然

Il importe donc d'étoffer la base de connaissance en l'enrichissant de données précises.

因此,必须以专门的数据加强信息基础。

En outre, les cinq consultations régionales ont été des exercices enrichissants.

此外,五个区域协商是成效做法。

En outre, le volontariat est enrichissant pour la personne qui s'y adonne.

另外,志愿工作对每个志愿人员来说也是一个自我的经历。

Merci à tous ceux qui nous laissent leurs commentaires – toujours enrichissants – et nous encouragent à continuer.

很高兴见到人来人往的访客,无论他是红酒爱好者还是学法语的学生。感谢所有留下留言的朋友,谢谢你们的鼓励。

M. Tiendrébéogo (Burkina Faso) : Je voudrais remercier M. Menkerios, M. Zenenga et M. Mitropoulos pour leurs exposés fort enrichissants.

蒂恩德贝奥果先生(布基纳法索)(以法语发言):我感谢门克里欧斯、泽嫩加、米特罗普洛斯先生作很有启发性通报。

Une telle approche nous a jusqu'ici permis de tenir des débats enrichissants et d'obtenir des résultats encourageants.

这种办法迄今已使我们进行启示性的讨论,并产生令人鼓舞的结果。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Jan Egeland pour son exposé très enrichissant.

主席(以英语发言):我感谢扬·埃格兰先生非常有见地的通报。

Les enfants doivent aller à l'école et acquérir les compétences qu'il leur faut pour exercer des emplois enrichissants.

儿童必须能够上学,为可以从事有意义的工作做准备。

L'État tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail sûrs, hygiéniques et culturellement enrichissants.

国家特别关注确保为妇女提供安全、文明和卫生的工作条件和环境。

Les Grecs et d'autres anciennes civilisations, y compris égyptienne, romaine et arabe, ont apporté des contributions enrichissant notre monde.

希腊人和所有其他古文明,包括埃及人、罗马人和阿拉伯人,都对我们这个世界作的贡献。

Oui, ce fut une période difficile et pleine d'embûches, mais aussi une période faite de moments palpitants et enrichissants.

任务很艰巨而且挑战性,但时时还我以巨大回报。

Après avoir fait ces observations de principe, j'aimerais maintenant passer aux rapports excellents et enrichissants qui nous sont présentés.

在阐述这些原则立场后,我现在要谈谈我们面前这份内容出色报告。

L'objectif ultime de ce partenariat sera la création d'emplois équitables, productifs, enrichissants et durables pour tous, en particulier pour les femmes.

上述伙伴关系的最终目的是为每个人,尤其是妇女创造平等的、有成效、有回报的且可持续的就业机会。

Les pays d'origine doivent favoriser la croissance et la diversification économiques de manière à créer des possibilités d'emplois enrichissants sur place.

原籍国必须促进经济增长和经济多样化,从而在国内创造报酬的工作机会。

Les organisations non gouvernementales sont donc des partenaires sérieux et enrichissants pour le mandat dont la contribution doit être soulignée et saluée.

因此,非政府组织是促进这项任务的认真伙伴,其积极贡献应予强调和赞扬。

Accroître l'utilité du site Web de la Caisse comme source d'information pour les participants et les bénéficiaires, en l'enrichissant et en l'actualisant continuellement.

通过不断审查、增添和增补内容加强联合国合办工作人员养恤基金网站的作用,为参与人和受益人提供相关的信息。

Il espère que le forum sur le développement industriel suscitera des débats enrichissants et des recommandations qui viendront guider l'Organisation dans ses actions futures.

他深信,工业发展论坛将会产生成果讨论和建议,用于指导本组织的未来活动。

Nous voudrions remercier les Présidents des Tribunaux de leurs rapports détaillés et très enrichissants, qui nous présentent les progrès réalisés dans la période considérée.

我们要感谢两个法庭的庭长所提交的详细和内容报告,它们反映报告所述期间所取得的进展。

Des volontaires israéliens participent au projet, en sensibilisant directement la population au problème des mines et en enrichissant le système éducatif dans cette région.

以色列的志愿者们通过直接、亲手教当地人口解有关地的意识及这方面的更广泛教育制度而参与这一项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enrichissant 的法语例句

用户正在搜索


décinormale, décintrage, décintrement, décintrer, décintroir, déci-préf., décirage, déciré, décirer, décisif,

相似单词


enricheur, enrichi, enrichie, enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。