Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.
我向提出要求,但是了。
Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.
我向提出要求,但是了。
La source indique ensuite que lorsque des membres de sa famille ont essayé de savoir ce qu'il était devenu, ils ont été éconduits.
来文提交人还提及,当的家人试图了解的情况时告知不要费心。
La Mission des États-Unis était réceptive à des suggestions sur la mise en place de nouveaux mécanismes et il convenait de rappeler que, lorsque les missions sollicitaient le pays hôte, elles n'étaient jamais éconduites.
补充说,美国代表团愿接受有关新机制的任何建议,并回顾称,代表团给东道国打电话从未过。
Quand on leur a demandé s'ils déposeraient des plaintes auprès de la police, les déplacés se sont montrés sceptiques ou ont déclaré qu'ils avaient été éconduits.
当问及是否会向警察提出控诉时,都表示怀疑态度,或说之门外。
On a pu penser en première approximation qu'une telle règle permissive, établissant la faculté ou la liberté pour l'État d'éconduire un étranger de son territoire, était tirée du droit international général au sens strict traditionnel, c'est-à-dire du droit coutumier.
最初的看法认为,这项确定国家有外国人入境的权限和自由的许可性规则来自传统严格意义上的一般国际法,即习惯国际法。
Le décompte des attestations de présence délivrées par les bureaux de vote aux électeurs éconduits permettra d'avoir un chiffre officiel, qui sera sans doute inférieur à la réalité - il est peu vraisemblable que tout le monde ait demandé un tel certificat.
填完“曾争取投票”表格的数目是说明有多少人遇到这种情况的唯一官方数字,但并不是全面记录,因为并非每个没有在名册上找到姓名的选民都填写这份表格。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。