acheminer
有1个发音
s'acheminer: aller, cheminer, se diriger, tendre, s'orienter, se rendre,
1.Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始谈判正在逐步获得结果。
2.Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.
是有时可以运入、有时不准。
3.Ces adhésions devraient permettre au TNP de s'acheminer vers l'universalité.
这两个国入使得不扩散条约朝着其所亟需普遍性方面迈出了一步。
4.Arrivée en Somalie, la fausse monnaie est acheminée par la route à Kismaayo et Mogadishu.
进入索马里后,这些假币最终运达基斯马尤和摩迪沙。
5.Des hélicoptères ont également acheminé des denrées alimentaires vers le sud à partir de Maputo.
直升机还可从马普托将粮食运往南方。
6.Sur l'ensemble des denrées alimentaires acheminées, 33 % l'ont été par avion.
在所提供所有食品中,33%是空运。
7.Il faut les régler afin de s'acheminer vers une solution permanente entre les deux pays.
必须解决这些问题,以便实现两国间问题永久解决。
8.Il est choquant de constater qu'il contrôle également les flux d'aide humanitaire acheminés au Darfour.
令人震惊是,他还控制人道主义援助在达尔富尔流通。
9.Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援车如今可以穿过吉布提。
10.Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
11.L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总统任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
12.Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他们今天正缓慢地、但稳步地走向冲突。
13.L'assistance doit être ingénieusement conçue et promptement acheminée.
必须有创意地设计和迅速提供援助。
14.Le Fonds achemine maintenant une importante assistance financière des donateurs.
该基金目前对捐助方提供重要财政援助进行分配。
15.Son aide est essentiellement acheminée par son bureau régional de Moscou.
这些努力主要是通过儿童基金会在莫斯科区域办事处进行。
16.L'aide humanitaire a mieux pu être acheminée dans la région.
人道主义援助正在逐渐进入该地区。
17.Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
让我们各国开始朝着这一方向前进。
18.Mille livres ont pu être acheminés à une bibliothèque de Sarajevo.
另运送了1 000本书到萨拉热窝图书馆。
19.La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公约》正在迅速接近于普遍性。
20.Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde pâtira.
不然话,最终结果将是任何人都担负不起失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false