2.Alors, il doit y avoir bousculade comme dans les bus de Beijing ?
那么,一定像北京的公共汽车一样拥挤了吧?
3.Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混乱的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱了团队的其他成员。
4.Une bousculade a eu lieu avant que les journalistes quittent le poste en jetant des tracts électoraux à proximité de ce dernier.
在记者们在所周围撒下有关选举的传单后所之前,发了一些推搡。
5.Vous savez qu'est-ce que j'ai vu, trois personnes qui partagent tranquillement millions euros au quelque part, mais une folle bousculade pour un centime dans un autre part.
人们可以平静地分享百万,却往往为一分钱而争执不休。
6.Lorsque 5 000 Palestiniens ont essayé de sortir de Gaza par Rafah lors d'une ouverture imprévue le 8 mars, les bousculades ont fait un mort et sept blessés.
7.De nombreuses victimes sont mortes écrasées dans la bousculade ou sont tombées du pont dans un affluent de la rivière Tonlé Sap, qui rejoint le fleuve Mékong dans la capitale.
许多受害者死于踩踏或从桥上落入湄公河支流——洞里萨河。
8.Il a immédiatement été ceinturé par des agents de sécurité et des soldats qui se trouvaient à proximité, mais les explosifs qu'il portait sur lui ont explosé au cours de la bousculade.