Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
Elle joue du piano d'une manière décente.
她钢琴弹得还可以。
Il croit aussi en un programme de travail décent.
尼日利亚还认为应该有一份好的工作议程。
Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.
按任何生活标准衡量,这一数字都是严重不够的。
Il importe tout particulièrement de donner aux soldats des conditions de vie décentes.
尤其重要的是,为军人提供适当的生活条件。
Nous devons leur assurer un avenir décent.
我们必须给他们提供体面的未来。
Qui dit développement économique durable dit travail décent.
没有富有成效的工作,就不可能有可持续的经济发展。
Le travail décent doit être un travail sûr.
只有安全的劳动才是体面的劳动。
Logement convenable et conditions sanitaires décentes.
可居住的住房和环境卫生。
La protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent.
社会保护是体面工作的一个基本成分。
Cela permettrait au peuple palestinien d'avoir une vie décente.
这应当使巴勒斯坦人民能享有体面的生活。
Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.
这反映出生产性和体面的就业机会匮乏。
Les moyens de transport et de communication sont de qualité décente.
运输与通讯设施的质量相当好。
La difficulté à trouver un travail décent freine l'intégration sociale.
缺乏体面工作的机会使人们很难充分融入社会。
Les emplois verts doivent donc répondre à la définition du travail décent.
要使绿色就业成为通向真正可持续未来的桥梁,就需要改变这个状况,需要使绿色就业岗位成为体面的就业岗位。
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.
体面住房是对外的最好宣传,它折射出可持续发展的正确政策。
Un travail décent est le meilleur moyen de sortir de la pauvreté.
体面工作是摆脱贫穷的最有效方式。
La protection sociale fait partie intégrante du programme pour un travail décent.
社会保护是体面工作议程的一个组成部分。
Pour un avenir durable, nous devons garantir un travail décent à tous.
为了有一个可持续的未来,我们必须确保人人拥有正当工作。
Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Toute personne a droit à une existence décente et à la sécurité sociale.
每个人都有获得体面生存和享受社会保障的权利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。