v. i. [助动词多用être ] 1. , 来, 去, 走: descendre lentement 慢慢来 descendre d'un arbre 一棵树上来 descendre par l'ascenseur 乘电 descendre dans la rue 走上街头[指参加游行等] descendre au tombeau (au cercueil) [书]死 descendre de cheval 马 descendre de voiture 车 Vous descendez à la prochaine? 你一站车吗? descendre à terre (船上)上岸, 登陆 descendre en parachute 跳降伞 descendre en ville [引]进城
2. [引]朝南走, 南: Partant de Shanghai, nous sommes rapidement descendus à Kouang-tcheou. 我们离上海南, 很快到了广州。
3. 投宿, 借宿, 榻: descendre à l'hôtel 在旅馆投宿 descendre chez des amis 在朋友家借宿
4. 入侵, 闯入 la police est descendue dans ce café. 警察突然闯入了这家咖啡馆。
5. [转]进入, 深入: descendre en soi-même, descendre dans sa conscience 自省, 反省 descendre dans le détail, descendre jusqu'aux détails 深入到细节; 进入到讨论细节
6. 屈尊, 降身份; 堕: descendre jusqu'au mensonge 堕到说谎
7. (高位上)跌来: descendre de haut 高位上跌来
8. 降, : L'avion commence à descendre . 飞机开始降。 La marée descend. 潮。 退潮。 L'eau commence à descendre . 水位开始降。 Les cours d'eau descendent vers la mer. 百川归海。 Les impuretés du liquide descendent au fond du vase. 液体中的杂质沉淀在瓶底。 La nuit descend. 夜色降临, Les prix descendent. 物价降。
9. 垂: manteau qui descend jusqu'aux pieds 垂到脚面的大衣 Ses cheveux lui descendent sur le front. 她的头发披在额上。
10. 倾, 伸: colline qui descend en pente douce 坡度不陡的山丘 mine qui descend à 1 500 mètres 伸到1, 500米深的矿井
11. 出身于, 是…的后裔, 是 …的后嗣 12. [乐]降, 行[高音到音]: La voix ne peut descendre plus bas. 我的噪子不能再了。
v. t. [助动词用avoir] 1. 走; 顺…而, 沿 …而: descendre une montagne 山 descendre un escalier descendre une rivière en bateau 乘船沿河而
2. 取, 放, 放: descendre des meubles d'un camion 车上卸家具 descendre un tableau 取一幅画 descendre un peu un tableau 把画挂得一些
3. [引, 俗]送到, 伴送到: Je vous descendrai en ville. 我将用车子送你进城。
4. [俗]击, 打倒; 击毙, 打死: descendre un avion ennemi 击一架敌机 descendre une malfaiteur d'un coup de revolver 用手枪毙一个坏人 descendre qn en flamme [转]猛烈攻击某人
在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller arriver rester monter rentrer sortir partir venir revenir devenir descendre naître mourir
常见用法 descendre un avion ennemi 击一架敌机 il descend d'une famille illustre 他出身于显赫的家庭