Elle comporte encore de nombreux aspects négatifs.
我们应该球化为世界人民谋福。
Elle comporte encore de nombreux aspects négatifs.
我们应该球化为世界人民谋福。
Je voudrais relever certains aspects de ces procédures.
请允许我着谈谈这些程序一些方面。
Il souligne plusieurs aspects des mesures de confiance.
它突出了建立信任措施几个方面。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合采取了许多不同方式。
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
我们必须在根本问题上保持清醒。
Il faut réfléchir à d'autres aspects importants du recrutement.
征聘流程其他要因素也需要予以仔细考虑。
À cet égard, nous devrions tenir compte des aspects suivants.
在这方面,我们还应该考虑到以下事实。
La seconde étape porte sur les aspects fonctionnels du SIG.
第两个阶段集中处理综管信息系统功能领域。
Dans une deuxième phase, elle se préoccuperait des aspects financiers.
在后一个阶段中,委员会应把注意力转移到财务方面。
La vérifiabilité effective est un aspect essentiel à cet égard.
在这方面,切实可核查是一个关键因素。
Les migrations illégales ne revêtent pas qu'un aspect humanitaire.
非法移民不只是一个人道主义范畴。
Le Président a souligné l'aspect multilingue de ce projet.
主席强调了这个项目多种语文特点。
Il est toutefois important de tenir compte des aspects suivants.
然而,必须对方案设计以下方面加以考虑。
Nous devons reconnaître et exploiter les aspects positifs des migrations internationales.
我们必须承认和提高国际移徙积极方面。
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
谨慎不应承担起忽略那一面。
Il s'occupe aussi des aspects judiciaires des questions de détention.
该办公室还将处理拘留事项司法问题。
Le Royaume-Uni examine également d'autres aspects de la vérification.
联合王国还在考虑核查其它方面。
Le « contrôle » est un aspect essentiel de la gouvernance.
“监督”是治理中关键活动。
Il est important de traiter les aspects intergénérationnels de la pauvreté.
必须就贫穷传代问题采取措施。
La seconde question avait trait aux aspects économiques de la mondialisation.
第二个问题,是球化经济方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。