词条纠错
X

frôler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

frôler TEF/TCF

音标:[frole] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 frôler 的动词变位

v. t.
1. (轻轻)擦过, 掠过, 轻轻触及:
frôler qn dans la rue 和某人在街上擦肩而过
La balle lui frôla les cheveux. 子弹擦过他的头发。


2. 紧挨着…而过, 贴近… 而过:
L'auto a frôlé le trottoir. 车紧挨着人行道开过去了。
un homme qui marche en frôlant les murs 一个贴近墙壁行走的人


3. [转, 俗]险些触及, 差一点碰着:
frôler la mort 差一点死去
frôler l'accident 差一点出事, 险些发生事故


常见用法
la température frôle les 40 degrés温度接近40度

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • caresse   n.f. 抚爱,抚摸;<书>轻拂,轻轻掠过

近义词:
approcher,  caresser,  coudoyer,  effleurer,  friser,  côtoyer,  raser,  glisser,  lécher,  serrer,  toucher,  risquer,  confiner,  approcher de,  confiner à
反义词:
emboutir,  faire mouche,  touché

La voiture a frôlé le trottoir.

车紧挨着人行道开过去了。

Sa main a frôlé la mienne .

他的手碰到我的手了。

Elle frôle son ami dans la rue .

她和朋友擦肩而过了。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的,两人关系几乎无法挽回。

Il a frôlé la mort .

他差点死了。

L'auto a frôlé le trottoir.

车紧挨着人行道开过去了。

Cette télévision frôle la perfection.

接近完美的电视。

Comment ne pas privilégier l'action collective, face à des comportements qui frôlent l'ignominie?

鉴于这种无可争议的可耻行为,我们怎能不一道采取行动?

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Les Nations Unies font des progrès constants en Sierra Leone, après certains échecs où l'Organisation a frôlé le ridicule.

在最初失误,可能使本组织变成人们的嘲笑对象之后,联合国正在塞拉利昂取得稳步进展。

Cependant, le respect des délais de soumission a dans l'ensemble frôlé 70 % pour les raisons suivantes

不过,整体及时提交率一直徘徊在70%上,原因如

Ne pas prendre d'urgence des mesures ambitieuses et radicales équivaudrait purement et simplement à faire preuve d'une indifférence frôlant l'inconscience.

不采取紧急、雄心勃勃和果断的行动,将无异于不顾后果,无动于衷。

Les atrocités du XIXe siècle prouvent que les Abkhazes, comme les Géorgiens, ont à plusieurs reprises frôlé la disparition totale.

十九世纪的暴行证明,阿布哈兹人民与格鲁吉亚人一样,数次险遭灭亡。

Des tirs ont frôlé des véhicules de l'Office, mettant en péril la vie des employés qui se trouvaient à bord.

有人在离工作人员的近东救济工程处车辆很近的地方开枪,使他们的生命受到威胁。

Ces missiles ont frôlé l'avion, le manquant de peu, ce qui a évité une catastrophe qui aurait eu d'horribles proportions.

导弹擦过飞机,差一点但未击中,从而避免了一起可怕的灾难。

Nous venons de l'entendre, le nombre de tués est maintenant de plus de 900 et celui des blessés frôle les 5 000.

正如我们刚刚听到的那样,现在死亡人数已经超过900人,受伤人数迅速接近5 000人。

Le tout en un seul geste, pour dégrossir le chantier, le ciseau froid a frôle la peau du cou.C’est tombé par terre.

一个动作就完成了全部过程,冰凉的剪刀擦过我脖颈上的皮肤,头发落在地上。

Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.

存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落的岩石外套,只有一种完全的安静。

Après trois semaines d’exploitations, le nouveau film de Tarantino frôle deux millions d’entrées en France, ça serait son plus grand succès en Hexagone.

在法国上映三周之后,昆汀的新作《无耻混蛋》即将跨过200万人次大关,有可能是他在法国的最好成绩。

Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frôler 的法语例句

用户正在搜索


bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen, bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur,

相似单词


froissé, froissement, froisser, froissure, frôlement, frôler, frôleur, frolovite, from(e)gi, from(e)ton,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。