词条纠错
X

indécis

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

indécis

音标:[ɛ̃desi, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
indécis, e
a.
1. 未定的, 未决定的
bataille indécise胜负未分的战役
La question reste indécise.问题悬而未决。

2. 未打定主意的, 尚未作出决定的;犹豫不决的, 优柔寡断的
homme indécis 优柔寡断的人
demeurer indécis entre deux solutions在两种解决间犹豫不决

3. 〈引申义〉不明确的, 不清楚的, 难辨明的
contours indéciss模糊不清的轮廓
réponse indécise含糊的答复

— n.
犹豫不决的人, 优柔寡断的人

常见用法
une victoire indécise未定的胜利

indécis
adj.
疑难的

cas indécis de maladie
疑难病例

La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

比赛的不确定性,正网球的魅力所在。

La question reste indécise.

问题悬而未决。

“avoir du vague à l’âme” : être un peu triste, désorienté, indécis.

“灵魂很模糊”,哈哈,我认为就说”糊里糊涂”,”七上八下”.

Jamais nous ne devons fuir les problèmes et être sceptiques ou indécis.

我们绝不应当逃避麻烦,我们绝不应当迟疑或犹豫不决。

Nombreux étaient les États indécis à l'idée d'une intervention contre un État souverain.

许多家在否应该干预一个主权家方面犹豫不决。

Pour ce faire, nous ne devons pas nous montrer indécis ni indifférents face à ce grave problème.

为此目的,我们不能犹豫不决,不能对此问题漠然处

Le commencement des opérations encouragera les États indécis à devenir parties et aboutira à l'acceptation universelle de la Cour.

法院开始运作鼓励尚未作出决定的家成为缔约,使法院获得普遍接受。

Il est clair que la situation demeure très indécise et les États-Unis continueront de prêter attention à la question.

显然,形势仍然非常不稳定,继续关注这一问题。

Il reste que ceci ne va pas entièrement de soi et que la doctrine se montre quelque peu indécise.

这种处理法本身并不完全行得通,且这种理论也不够精确。

Toutefois, la mise en oeuvre de ces recommandations a été indécise et lente, en particulier vu les attentes de l'Afrique.

然而这些建议的实施一直不够果断和缓慢,特别鉴于非洲的期望而言更为如此。

En revanche, si cette éventualité n'est pas claire ou si le Conseil de sécurité est indécis, il ne peut être envisagé.

在情况不明或安全理事会尚未作出决定的情况下,它就无法提供答案。

Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.

一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。

Il reste que ceci ne va pas entièrement de soi et que la pratique et la doctrine se montrent quelque peu indécises.

(6) 事实上,这样做并不完全不言自明的,而且实践和理论似乎都多少有些犹豫不定。

À l'ONU, nous avons vu la nation de Tuvalu émerger de son sort indécis en tant que peuple oublié des îles Gilbert et Ellice.

在联合中,我们看到图瓦卢从作为被遗忘的吉尔伯特·爱丽丝岛民前途未卜的命运中旦生。

Israël n'aurait pas osé commettre un crime aussi atroce sans la position injuste et indécise du Conseil, qui est resté silencieux face aux précédents crimes d'Israël.

若非安理会采取不公正和不果断的立场,以色列也不敢犯下这一令人发指的罪行。 安理会面对以色列以往犯下的罪行一直保持沉默。

Les Six membres « indécis » du Conseil qui ont refusé d'obéir à l'appel à la guerre ont dû faire face à des menaces aux conséquences potentiellement catastrophiques.

安理会成员中对抗战争呼吁的“不承诺六”面临着潜在的灾难性后果的威胁。

M. Schneider (Allemagne) dit qu'il était indécis depuis le début quant à l'exigence de notification et que le problème serait aggravé si cette exigence était étendue à la recommandation 199.

Schneider先生(德)说,他从起初就对通知要求颇为踌躇,如果扩大到建议199,问题就更加复杂了。

Selon les résultats d'une récente enquête, 88,3% des élèves en niveau primaire souhaitent poursuivre leurs études dans le secondaire, 10,2% sont indécis et 1,2% ont l'intention de quitter l'école.

较近的调查表明,小学生中有88.3%的人希望继续在中等学校学习,10.2%的人尚未决定,1.2%的人则打算不再上学。

Ceci entraîne la création de nouvelles structures urbaines, de zones suburbaines par exemple, qui sont aussi le résultat de politiques d'aménagement du territoire et de politiques foncières qui demeurent indécises.

这造成了新的城市结构——例如郊区——这也仍未解决的土地和房地产政策的后果。

Si la Commission a quelque peu élucidé le principe d'intégration systémique (art. 31, par. 3 c) de la Convention de Vienne), la frontière entre accord ultérieur et pratique ultérieurement suivie est relativement indécise.

尽管委员会对系统整合的原则作了一些说明(《维也纳条约法公约》第三十一条第(三)款(丙)项) 但嗣后协定和实践间的界线很不固定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécis 的法语例句

用户正在搜索


ménétrier, menette, meneur, Ménévien, mengite, menhaden, menhir, méniane, ménil, ménilite,

相似单词


indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable, indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。