词条纠错
X

flou

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

flou TEF/TCF专八

音标:[flu] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
flou, e
a.
1. 朦胧
un dessin flou 轮廓朦胧
coloris flous朦胧色彩

2. 模, 不清晰
photo floue照片
Tout devient flou avec la nuit.因为天黑一切都变得模了。

3. 〈引申义〉线条不清楚
robe floue宽松轻连衣裙
coiffure floue蓬松发式

4. 〈转义〉模模, 不明确, 含不清
souvenir flou 记忆
une idée floue模模念头

5. logique floue 模逻辑

— n.m.
1. 朦胧;模

2. 【电影】【摄影】画发虚 [通过改变焦距使画]
effet de flou 效果
flou artistique艺术效果;艺术朦胧;故作朦胧

常见用法
une image floue一张模图片
sans ses lunettes, elle voit flou没有眼镜,她看东西模

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • vague   n.f. 波浪;<转>浪潮;大量;a. 模;含,不明确

近义词:
flottant,  brumeux,  fumeux,  imprécis,  nébuleux,  nuageux,  trouble,  vague,  vaporeux,  fluide,  hésitant,  indistinct,  indécis,  indéterminable,  large,  libre,  être voilé,  obscurité,  indéterminé,  incertain
反义词:
clair,  distinct,  net,  précis,  rigoureux,  moulant,  netteté,  précision,  vigoureux,  être arrêté,  être serré

flou
adj. 模
n. m. 灰雾底片; 模

contour flou
边缘

Le sentiment flou, comme si tout le monde est flou ......

这种朦胧感觉,像是每个人都是朦胧......

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

,即是她被画得很模,而很多小点。

Tout devient flou avec la nuit.

因为天黑一切都变得模了。

La pieta floue mais quand meme!

piet à 除了当之外相同!

Cependant, le rôle qu'il jouera est encore flou.

这个监察机构将发挥作用仍不明确。

En revanche, sa portée et son contenu restent flous.

然而,这一标准范围内容依然模

La frontière est donc de plus en plus floue.

因此,界线变得越来越模

Le futur statut de Gaza est très flou.

加沙未来地位是不明确

Mais le sens même de cette «proximité» reste flou.

但“密切联系”确切含义不明。

Toutefois, le champ d'application de cet article reste flou.

然而,人们对于第一条第三款(b)项确切范围存在疑虑。

Les frontières entre les divers actes sont souvent floues.

各种行为之间界限往往比较模

Or, à l'heure actuelle, elle est malheureusement devenue plus floue.

然而,令人遗憾是,这种分工在目前却变得更加模不清。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ils se situent dans une zone floue entre les deux.

这些事件处于两者之间灰色地带。

La projection est floue.

映出不清。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

国家内部冲突国家间冲突界线已变得模不清。

Nous ne pouvons pas le faire en restant dans un monde flou.

但我们这样做时绝不能再采取模棱两可态度。

Les anciennes lignes sont si floues qu'elles ont perdu tout leur sens.

界线变得如此模不清,已失去了意义。

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

现在,明白是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。

Un certain flou existe quant à la façon d'appliquer correctement les IFRS.

如何适当执行《国际财务报告准则》尚不明确。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flou 的法语例句

用户正在搜索


consommatrice, consommé, consommer, consomptible, consomptif, consomption, consomption de l'énergie par le surmenage, consomptive, consonance, consonant,

相似单词


flottement, flotter, flotteron, flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。