词条纠错
X

mouvementé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mouvementé

音标:[muvmɑ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:mouvementé可能是动词mouvementer变位形式

mouvementé, e
a.
1. 有起伏的, 高低不平的
terrain mouvementé 起伏不平的地带

2. 〈转义〉生动的 [指文学作品]
récit mouvementé 生动的故事

3. 〈转义〉曲折的, 动荡的;多事的, 紧张的;
vie mouvementée动荡不定的生
séance mouvementée的会议

常见用法
une vie mouvementée动荡的生

法语 助 手 版 权 所 有

mouvementé
adj.
动的

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.

然而,过去的几年却经历了段纷和困难的时期。

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

现代紧张繁忙的生方式常常使我们产生不耐的情绪。

Le débat sur le régime approprié d'épuisement des droits est très mouvementé.

关于可为适当用尽制度的讨论引发了很大争议。

Ce fut un mois très mouvementé et positif à bien des égards.

从各方面来讲,这个月是富有成效和成功的。

Notre histoire tragique et mouvementée a appris à notre peuple à attendre peu du monde extérieur.

我们惨痛而动荡的历史告诉我国人民,对外界不要期望过多。

Son histoire mouvementée lui a appris que l'énonciation de principes, si nobles soient-ils, ne suffit pas.

非洲灾难重重的历史告诉人们,无论如何崇高的原则仅仅是下是不够的。

Les trois mois écoulés depuis mon dernier exposé devant le Conseil de sécurité ont été particulièrement mouvementés.

从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。

En juillet, la République démocratique du Congo a tenu les premières élections générales de son histoire mouvementée.

份,刚果民主共和国进行了其多灾多难的历史上的第次大选。

Depuis Midrand, de nombreux pays avaient connu des temps difficiles et mouvementés, en raison des turbulences financières.

自从米德兰特以来,许多国家由于经济危机的冲击都经受了段困难的、动荡的时期。

Nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre habile direction des travaux du Conseil durant cette période mouvementée et cruciale.

主席先生,我们赞扬你在这个重要和关键的时刻对安理会的干练领导。

Les événements mouvementés en République démocratique du Congo, aussi tragiques soient-ils, ont fait évoluer la situation d'une façon relativement positive.

刚果民主共和国境内发生的些动荡,尽管不幸,但却导致相当正面的发展。

À ce sujet, les controverses font rage, si bien que l'examen de quelque question que ce soit déchaîne des débats mouvementés.

在这种情况下,许多反应领域极具争议性,每反应行动也引起激烈的辩论。

Pour une première fois dans le parcours mouvementé des 15 dernières années, un vrai dialogue franc a pu être observé pendant l'atelier.

在我国过去15年多事的道路上,这是第次真正、坦率的对话。

Malgré un début d'année mouvementé au Moyen-Orient, les événements qui ont suivi ont de nouveau démontré la capacité d'adaptation de la région.

尽管中东今年开始就动荡不安,但随后的事态发展再次证明了该地区的复原力。

Étant donné l'histoire politique mouvementée d'Haïti, la nécessité d'assurer la crédibilité et l'intégrité du processus électoral a dominé les entretiens de la mission.

考虑到海地动荡的政治历史,在代表团参与的讨论中,必须保证选举进程的信誉和健全是最重要的议题。

La récente amélioration de la situation des groupes minoritaires offre un léger espoir de voir s'ouvrir une nouvelle phase dans l'histoire mouvementée du Kosovo.

少数族裔安全局势最近得到改善,这使人审慎地希望,我们正在进入科索沃多灾多难历史的个新阶段。

Les 12 mois précédents ont été mouvementés dans le domaine du maintien de la paix mais rien n'indique que la situation doive prochainement changer.

过去12个月的维持和平工作动荡不定,这种状况在不远的将来也没有改变的迹象。

Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile, au cours de laquelle de nouveaux défis pour le système international de prolifération sont apparus.

然而,过去的几年却经历了段纷和困难的时期,在此期间,对国际防扩散体系的新挑战已经浮出水面。

Cette durée exceptionnellement longue pour une opération de maintien de la paix devrait permettre à l'ATNUTO de parcourir dans la sérénité la période mouvementée de la transition politique.

对维持和平行动来说非同寻常的漫长时期,应使东帝汶过渡当局能够平静地跨过繁忙的政治过渡期。

Les événements mouvementés qui se sont produits dans la République démocratique du Congo, aussi tragiques soient-ils, ont fait évoluer la situation d'une façon qui permet un optimisme prudent.

刚果民主共和国境内的骚事件,尽管是悲剧性的,但转变了局势,给人们线希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mouvementé 的法语例句

用户正在搜索


电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流, 电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂, 电子偶, 电子排版, 电子气,

相似单词


mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé, mouvementer, mouver, mouvette, mouvoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。