A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,我认为这是个好主意。
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,我认为这是个好主意。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出截然世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙阵荷兰。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点立时候,就需要谈判协商。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方状态为离开,可能无法回复您消息。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒绝了我。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底你观点。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
这个问题上, 我们看法是相。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了岸。
Personne ne s'est opposé à cette réforme.
我们没有听到提出任何意见。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她这个结果只是软弱无力地了一下。
Aucune délégation ne s'est opposée à cet ajout.
没有代表团这一补充提出意见。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需要?
L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.
自决与外国占领本质上是互相抗。
Aucune des parties ne s'est opposée à cette démarche.
双方均未此步骤表示异议。
Les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés.
塞内加尔和苏丹代表发言表示。
Les représentants le savent, les États-Unis sont opposés à ce Traité.
正如成员们所知,美国那一《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。