Faisait-il payer les interviews qu'il accordait ?
是否要支付采访费用呢?
s'accorder: cadrer, concorder, correspondre, répondre, s'adapter, s'assortir, s'harmoniser, s'accommoder, s'arranger, se lier, se raccommoder, se rapprocher, se réconcilier, s'unir, se donner, s'offrir, s'appareiller, s'associer, s'entendre, s'organiser,
s'accorder à: convenir,
accorder à: gratifier, conformer, convenir, régler, correspondre, harmoniser, donner,
s'accorder: contraster, détonner, jurer, s'opposer, trancher, se quereller, se refuser, s'interdire, s'affronter, s'éloigner, affronter, contredire, dissoner, se heurter,
Faisait-il payer les interviews qu'il accordait ?
是否要支付采访费用呢?
Toutes sont accordées sous condition de ressources.
所有项目的津贴均依家庭财源而有不同。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承认我错了。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Il accorde les actes et les paroles.
他言行一致。
Nous vous accordons une réduction de 30%
我们你们30%的优惠。
Il accorde une aide à son amie.
他对朋友助。
"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.
烹饪要与季节配合——艾米丽B.
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相一致的。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令新教教徒以信仰自由。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
再次感谢您对于黛丝古斯酒庄的信任!
Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.
他们反应很快,在顾客打折。
Pourquoi une personne doit-elle accorder une attention à l'apparence d'une telle réalité?
为啥人─要这么现实旳注重外表?
Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.
在业内得到同仁的认可并较高评价。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相应的合理时限。
Noon a terminé la drogue, beaucoup mieux. Vous pouvez également accorder plus d'attention à ah!
中午吃完药,好多了。你自己也多注意啊!
S'il vous plaît appelez, vous accordez à des négociations, zéro, tels que les agents d'affaires.
欢迎致电,光临洽谈批、零、代理等业务。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
Il accorde une attention particulière aux victimes.
该方案对受害者特别关注。
D'autres bourses sont accordées par diverses ONG.
其他各种奖学金则由各种非政府组织发放。
声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 accorder 的法语例句