Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Il est temps de clore le débat.
是束讨论的时候了。
Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡黠地打量着他。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
En appel, deux procès viennent de se clore.
另外两宗案件已于最近完成了上诉。
La procédure contre le Gouvernement iraquien a été close.
对伊拉克政府的诉讼已经终止。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
束调查的决定来的突然和过早。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Mais peut-être pourrions-nous observer cette minute de silence avant de clore cette session officielle.
但也许应该在本次正式会议束前,我们能够根据大家的请求静默一分钟。
Cela reste pour lui lettre close.
这对他来说是个谜。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Cette porte ne clôt pas bien.
这扇门不大紧。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
La Présidente déclare close la trente-cinquième session.
主席宣布第三十五届会议闭幕。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会议闭幕。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会议闭幕。
Cette conclusion ne clôt cependant pas le débat.
然而,这一论并不是这一问题的束。
Le moment est venu de clore cette session.
现在到了会议闭幕的时候了。
La première Réunion des États parties est déclarée close.
宣布第一次缔约国会议闭幕。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。