Dans ces deux domaines, nous notons d'importants progrès.
在这两个领域,我们都已取得重要进展。
Dans ces deux domaines, nous notons d'importants progrès.
在这两个领域,我们都已取得重要进展。
Deux initiatives récemment entreprises en la matière sont à noter.
不妨举出在这方提出了两项倡议。
La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.
联检组建议3的主要内容已得注。
Ce rapport est soumis au Conseil pour examen et décision de noter.
本报告提交执行局供其审查和提请注。
À cet égard, la contribution des responsables politiques mérite également d'être notée.
在这方,政治领导人的贡献也有重要义。
La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.
报纸透露,以学生为敌的护教社团参加了行动。
La création d'un réseau de savoir des donateurs était notée avec satisfaction.
欢迎发展一个捐助者知识网络。
L'inclusion des dispositions pertinentes de la Déclaration du Millénaire a été notée avec satisfaction.
会议赞赏地注《千年宣言》的有关规定已纳入方案。
Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.
许多国家缺乏地理信息系统,这点也值得注。
L'annonce de la démobilisation et du désengagement imminents des groupes armés est également notée.
关于武装团体即将复员和脱离接触的报道也得了注。
Sa direction des travaux de revitalisation de l'Assemblée est particulièrement digne d'être notée.
对振兴大会工作的指导是特别值得赞扬的。
En l'absence de consensus, les divergences de vues sont notées et annexées au compte rendu.
在出现不能达成协商一致的情况下,有关分歧将记录下来,并附在会议记录后。
Le paragraphe doit commencer par « Note » et non pas « Se félicite également ».
该段落的一开始应当是“注”,而不是“也欢迎”。
Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.
在发放奖学金的过程中,没有发现任何因申请人的性别而引起的歧视。
Cela étant, l'augmentation de l'abus d'autres drogues dans certaines régions a été notée avec préoccupation.
但是有与会者对其地区滥用其药物的情况有增无减表示关切。
On notera que ce nombre augmente progressivement.
不妨指出非附件一缔约方的申请数目逐步增加。
Notons que Mashaal vit dans la capitale syrienne.
另外还请注,马沙勒住在叙利亚首都。
Notez la pulvérisation venant du dessous du Mirage.
请注幻想机下喷出的散雾。
Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.
应当指出,Malualkon是一个非军事区。
On se contentera ici de noter ce qui suit.
在此完全可以指出以下几点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。