Étant donné leur importance, il convient de les rappeler.
由于载于该报告中的建议非常重要,因此有重复的必要。
se rappeler: reconnaître, retenir, se remettre, se remémorer, se ressouvenir, remémorer, souvenir, penser, revoir, revivre,
se rappeler: oublier, désapprendre, oublié
oublier, siffler, anticiper, anticipé, bannir, chasser, exiler, oublié,Étant donné leur importance, il convient de les rappeler.
由于载于该报告中的建议非常重要,因此有重复的必要。
Il importe de se le rappeler en lisant le présent document.
在阅读本报告时,必须将此牢记在心。
Permettez-moi de vous rappeler les dispositions de base de ce programme.
请允许我再次提醒大家注意该一方案的要点。
Des avis sont régulièrement adressés aux États membres pour leur rappeler leurs arriérés.
已定期通知成员国,提醒它们拖欠的应缴费用。
L'importance limitée des considérations de forme a été rappelée par la C.I.J.
国际法院在关于隆瑞古寺案的判决中提到了形式的相对次要性。
Dans ce projet de résolution, la complémentarité des initiatives bilatérales et multilatérales est rappelée.
决议草案重申了双边和多边努力的互补性。
Les peuples africains n'ont pas besoin qu'on leur rappelle leurs problèmes et leurs souffrances.
非洲人不需要有人提醒们的问题和痛苦。
Il n'est pas inutile en tel cas de rappeler les résultats obtenus grâce au TNP.
在这种时候,我们不妨回顾一下《条约》取得的成就。
En parlant du 7 juillet, c'est aussi une date qui rappelle les pires souvenirs au Royaume-Uni.
谈到7月7日,这一日期勾起我们在联合王国的可憎记忆。
Je rappelle que les villes peuvent être membres.
我记得,城市也可以成为该基金成员。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许我简要地重申丹麦的立场。
J'aimerais rappeler le contexte de cette question.
我要提到这个问题的背景。
Cela nous rappelle notre expérience dans les Balkans.
有些事情提醒我们,我们在巴尔干的经验正在这里重演。
Le projet de résolution rappelle deux décisions importantes.
这项决议草案回顾了两项重要决定。
Je ne le rappelle certainement pas par nostalgie.
我现在回顾这一事实当然不是因为怀旧。
Nous devons nous rappeler les sombres réalités de cette épidémie.
我们必须提醒我们自己这一流行病的严峻现实。
2 L'État partie rappelle la procédure appliquée au requérant.
2 缔约国提到了适用于申诉人的程序。
L'outrepasse, le Président le rappelle immédiatement à l'ordre.
在有限制的辩论中,如某一代表发言超过规定的时间,主席应立即敦促该代表规则。
Cette obligation rappelle le critère de la juste proportion évoqué ci-dessus.
这一义务使人联想起上文已经谈到的关于相称性规则的检验标准。
Rappelons-nous que le terrorisme ne s'accorde jamais de répit.
让我们牢记恐怖主义是不会罢休的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。