提示: 点击查看 oublier 的动词变位 v. t. 1. 忘记, 忘却, 遗忘: oublier son latin 把学的拉丁文忘 oublier l'heure 忘时间 J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘作品的名字。 Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你不再来看我们, 你把我们忘啦。
2. 不计较, 对…不介意: oublier une faute 不记别人的过错 se faire oublier 使别人不再记恨自己; 使别人不再想到自己 N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱们别谈个, 我早就不放在心上啦。
3. 忽略, 疏忽, 疏漏: On l'a oublié dans la distribution. 在分派时把他忘。 oublier son nom dans la liste. 名单中把他的名字漏 Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝忘食。 oublier son parapluie au cinéma 把伞忘在电影院 oublier ses gants 忘带手套
s'oublier v. pr. 1. 被忘掉 2. 忘记自己, 忘我: s'oublier pour penser aux autres 只想到别人, 不顾自己 ne pas s'oublier [讽]不忘记自己的利益