Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何反应的?
Comment a réagi la population chinoise ?
中国人民是如何反应的?
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.
敌人炮击没有反应。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?
假如我面的也是这样的面孔又会有什么反应?
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
听众所流露的感情往往影响讲演者。
Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?
如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?
Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?
我们可如何它们进行调整,以作出更有效的反应?
Le Conseil a donc la responsabilité de réagir.
安理会因此有责任作出反应。
La Suisse a immédiatement réagi à la crise.
瑞士立即危机作出反应。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.
即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。
Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.
他们反应很快,在给顾客打折。
Les autorités géorgiennes ont vivement réagi à cette intervention.
格鲁吉亚当局此反应强烈。
Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.
我们此强烈谴责,我们还作出了强烈反应。
Bien sûr, il est normal que les Palestiniens aient réagi.
巴勒斯坦人当然会作出反应。
Le secteur privé a également réagi de façon positive.
私营部门也做出了积极反应。
Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.
我们敦促古巴当局作出相应回应。
Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.
还需要建立威胁作出快速反应的能力。
Nous félicitons le Conseil d'avoir réagi à ces situations.
我们欢迎安理会这些局势所做的反应。
Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.
安理会必须能够作出回应。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。