v. t. 1. 摇, 抖; 使震; 使摇晃: secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 摇一棵树, 使果摇下 secouer un tapis 抖地毯 vitres secouées par une explosion 因爆炸而受震的玻璃窗 secouer qn pour le réveiller 推醒某人 secouer la tête 摇头
2. 抖落, 抖掉: secouer la poussière (la neige) 抖掉灰尘[雪] secouer ses puces 伸着懒腰抖身子床; [转, 俗]决心行来
3. 使健康受到损害, 使身体衰弱: Cette fièvre l'a bien secoué. 这次发烧使他的身体弱。
4. 使震, 使震惊, 使心绪不宁, 震憾: La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier. 月革命震憾了全世界
5. secouer qn, secouer les puces à qn [转, 俗](1)狠狠地骂某人(2)使某人振作来 6. [转]摆脱 : secouer le joug 摆脱束缚, 摆脱桎梏
se secouer v. pr. 1. 摇身体, 抖身体 2. [转, 俗]振作来, 打精神来: Secouez-vous, au travail! 振作来, 干吧!
常见用法 il faut le secouer pour qu'il travaille 必须刺激一下他,他得干活