1.Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖义在道义上和伦理上是站不住脚。
2.Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去。
3.Moralement et éthiquement, cela est très difficile. Il faut donc agir autrement.
这在道德上和伦理上是难以做到,因此我们需要以不同方式采取行动。
4.La tentative faite par ces sociétés de breveter le vivant est éthiquement inacceptable.
公司取得制造生命专利企图在道德上是不可接受。
5.Ceux qui défendent l'interdiction du clonage thérapeutique font valoir qu'il est difficile, incertain et éthiquement préoccupant.
禁止治疗性克隆者声称,治疗性克隆难度大,具有不确定性,会引起伦理题。
6.Il faut distinguer entre la science qui est éthiquement responsable et la science qui ne l'est pas.
应当区分在伦理上负责任科学和在伦理上不负责任科学。
7.Les mesures moralement et éthiquement ambiguës prises sous le couvert de cet objectif entravent simplement l'élimination du terrorisme.
以此借口而采取在道义和道德上模糊行动,只能阻碍根除恐怖义努力。
8.L'existence même de l'institution du médiateur rappelait constamment aux responsables gouvernementaux qu'ils devaient agir légalement et éthiquement car leurs actes pouvaient faire l'objet d'une plainte et d'une enquête.
监察专员公署存在便是经常提醒政府官员依法和依道德办事,因他们行可能被举报和调查。
9.Créer pour ensuite détruire des êtres humains aux seules fins d'un mieux-être d'autres humains est éthiquement et moralement condamnable et constitue une offense à la dignité humaine.
了促进其他人福祉唯一而复制并随后毁灭人,在伦理和道德上是错误,并且是对人类尊严侵犯。
10.Dans cette équation complexe, une amélioration des conditions de vie et des chances des plus exclus est un indicateur essentiel d'un développement qui soit écologiquement, socialement et éthiquement viable.
11.D'autre part, ce n'est que grâce à de nouvelles recherches que l'on pourra déterminer si les cellules souches embryonnaires peuvent être utilisées de manière scientifiquement rationnelle et éthiquement acceptable.
另一方面,只有进一步研究才能决定是否可以以科学上可行和道义上可接受方式使用胚胎干细胞。
12.À ce sujet, les achats du Secrétariat de l'ONU devraient aider à former à l'avenir la culture d'entreprise de ses fournisseurs, par une gestion éthiquement et socialement responsable de la fonction d'achat.
13.Il est communément admis que le clonage de la plupart des cellules et tissus humains est éthiquement acceptable et médicalement appréciable; le débat est plus animé s'agissant du clonage de cellules indifférenciées d'origine embryonnaire.
14.Le Parlement néo-zélandais est en train d'examiner un projet de loi-cadre réglementant les technologies touchant la reproduction humaine, et interdisant notamment le clonage reproductif d'êtres humains comme éthiquement inacceptable et contraire à la dignité humaine.
15.C'est ainsi qu'il est éthiquement impératif de mettre fin à l'emploi du droit de veto pour faire obstacle à l'action internationale destinée à protéger le peuple palestinien contre les innombrables actes de terrorisme d'État dont il est victime.
16.Les États qui produisent des armes et participent à leur commercialisation à grande échelle sont moralement et éthiquement tenus d'assumer une plus grande part de responsabilité dans les conséquences de ce commerce et de jouer un rôle bien plus important qu'actuellement.
那些生产武器和从事大量武器贸易国家在道义上必须这种贸易后果承担更多责任,并发挥比前大得多作用。
17.La résolution exige également que les entreprises adoptent un comportement éthiquement impeccable en ce qui concerne l'observation de certaines règles en matière de fiscalité, de concurrence, de protection du consommateur, d'environnement et de travail, y compris la non-discrimination et la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.
18.2 Le Comité note le grief des auteurs qui estiment que l'article 18 du Pacte, en tant qu'il garantit le droit à la liberté de conscience et le droit de manifester sa religion ou sa conviction, implique la reconnaissance de leur croyance religieuse, qui est sincère, et que leur imposer le service militaire obligatoire est moralement et éthiquement inacceptable.
19.Il faut procéder à un examen radical des régimes actuels des droits de propriété intellectuelle aux niveaux mondial et national afin de s'assurer qu'ils donnent des occasions suffisantes de mettre en place de nouvelles modalités pour les droits de propriété qui soient éthiquement, socialement et écologiquement appropriées pour les utilisateurs et les détenteurs des connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts et qui tiennent compte des lois et pratiques coutumières.
20.Les États doivent assurer un continuum de soins de santé culturellement et éthiquement acceptable; b) la participation au processus de prise de décisions relatives à la santé est essentielle aux niveaux communautaire, national et internationale; les États ont l'obligation de soutenir les réseaux communautaires et les individus pour s'assurer que des services de santé sont fournis sur la base du consentement éclairé; c) les États ont le devoir de respecter et protéger l'exercice du droit à la santé de toutes les personnes.