词条纠错
X

arroger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

arroger TEF/TCF

音标:[arɔʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
(s') v. pr.
擅取, 窃取:
s'arroger un droit 窃取权利

常见用法
s'arroger le droit de faire qqch冒称具有做某件事情权利

Fr helper cop yright
助记:
ar目+rog请求+er动词后缀

词根:
rog 询问,请求

派生:

联想:
  • insolent, e   a. 蛮横无理;傲慢逼人;n. 蛮横无理
  • insolence   n.f. 蛮横无理;傲慢;蛮横无理言行;傲慢言行

近义词:
accorder,  tailler,  usurper,  attribuer,  octroyer,  approprier,  adjuger

Nul ne saurait s'arroger le droit d'utiliser la force unilatéralement ou préventivement.

任何都不能声称有权单方面和预防性使用武力。

Personne ne peut s'arroger un droit politique sur la base d'une soi-disant majorité de faction.

任何人都无权凭假定派系多数来赋予己一种政治权利。

C'est pourquoi nul ne saurait s'arroger le droit d'imposer son point de vue à l'autre.

此,任何一方都不应认为有权把观点强加给其他

Par ailleurs, la MINUGUA a constaté que des organismes de renseignement militaire s'étaient arrogé des fonctions de police judiciaire.

联危核查团还发现,一些军事情报机构擅承担民警调查职能。

Le groupe d'experts apparaît, au contraire, fort sélectif et quelques pays semblent s'arroger toute la sagesse du monde.

与此相反是,专组发出了一种强烈排斥信息,而且少数几个己一切都是对

Nul ne devrait s'arroger le droit de juger les autres car pour le faire il faut être soi-même irréprochable.

任何人都不应该擅用权审判他人,为没有任何行为是完全没有缺点

Le fait est que les pays victorieux à la fin de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé ces privilèges.

事实是这些第二次世界大战战胜己给设定了这些特权。

Il ne peut s'arroger le droit de traverser nos frontières quand et comme bon lui semble pour pourchasser les Interahamwe.

不能擅取权利,在它认为合适时间,以它认为合适方式,穿越我边界追剿联攻派民兵。

Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.

政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。

Aucune puissance ne saurait s'arroger indéfiniment un monopole, voire un avantage significatif sur un aspect quelconque de la militarisation de l'espace.

任何都不可能在外层空间军事化任何方面无限期保持垄断地位,甚至无法保持重大优势。

Personne ne peut s'arroger le droit de porter atteinte à la vie d'un autre être humain ni de la lui ôte.

没有人可宣称有权攻击和杀死另一个人。

L'idée force du Traité est qu'aucun pays ne peut s'arroger ni le monopole sur l'espace ni le droit de le gouverner.

任何均不得宣称己有权垄断或者监管外层空间。

Ils veulent s'arroger des droits pour eux-mêmes et les peuples qu'ils disent représenter sans assumer leur responsabilité de membre de la communauté internationale.

他们寻求他们己和他们声称代表人民权利,却不承担作为际社会成员责任。

Le Gouvernement des États-Unis s'est ainsi arrogé le droit de juger la conduite d'autres États et de leurs nationaux dans leurs relations avec Cuba.

通过该法,美政府僭称己有权就其他及其民与古巴发展关系过程中行为做出判决。

Apr?s avoir dit ?a, je crois qu’il faut ajouter que personne ne peut s’arroger le droit de dire aux autres ce qu’ils doivent faire.

同时,不要给地球平衡带来新威胁。说完这段话之后,我认为应当补充一点,就是我们不能侵犯别人告诉其他人如何处事权利。

Après avoir dit ?a, je crois qu'il faut ajouter que personne ne peut s'arroger le droit de dire aux autres ce qu'ils doivent faire.

说完这段话之后,我认为应当补充一点,就是我们不能侵犯别人告诉其他人如何处事权利。

L'Arménie est toujours prête à s'arroger un passé effectivement tragique.

亚美尼亚仍然愿意对确实是悲惨过去加以利用

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和教派团体及其相关武装派系继续与多部队作对。

Les pays vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé le droit de veto et ont imposé cette règle au reste de la communauté internationale.

第二次世界大战战胜认为有否决权并将这一规则强加于际社会。

Il existe en effet certains groupes et individus qui se sont arrogé le droit de parler au nom de communautés entières au sein de l'Iraq.

确实有些团伙和个人放弃了代表伊拉克境内各族裔发言权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻的, 鼻动脉, 鼻窦, 鼻额动脉, 鼻腭管, 鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音,

相似单词


arrobe, arroche, arrogamment, arrogance, arrogant, arroger, arroi, arrojadite, arrondi, arrondir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。