词条纠错
X

accorder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accorder TEF/TCF常用专四

音标:[akɔrde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accorder 的动词变位

v. t.
1. 使一致, 使协调
~ les actes et les paroles 使言行一致

2. 承认, 接受
Je vous accorde que j'ai eu tort. 我向你承认我错了。
Je vous accorde cette proposition. 我接受你建议。


3. 给予, 允诺
~ un soutien actif 给予积
Il faut ~ l'importance à étude de la théorie marxiste. 必须重视马克思主义理论学习。



s'accorder v. pr.
1. 意见一致, 商妥, 约定
Ils s'accordent bien. 他们在一起很合得来。
s'~ comme chien et chat [讽]时常争吵
Ils s'accordent à (pour) me cacher cet accident. 他们商量妥了不告诉我这件事故。


2. 允许自己
Il ne s'accorde jamais de répit. 他从来不肯歇一歇。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:
  • accord   n.m. 融洽;赞同;协定,协议;一致

想:
  • harmonieux, se   a. 匀称,协调;融洽,和睦;和谐,悦耳

名词变化:
accordeur, accordeuse
形容词变化:
accordable
近义词:
adapter,  ajuster,  apparier,  approprier,  assortir,  harmoniser,  allouer,  attribuer,  concéder,  décerner,  octroyer,  avouer,  convenir que,  reconnaître,  adjuger,  admettre,  arbitrer,  attacher,  conformer,  convenir

s'accorder: cadrer,  concorder,  correspondre,  répondre,  s'adapter,  s'assortir,  s'harmoniser,  s'accommoder,  s'arranger,  se lier,  se raccommoder,  se rapprocher,  se réconcilier,  s'unir,  se donner,  s'offrir,  s'appareiller,  s'associer,  s'entendre,  s'organiser,  

s'accorder à: convenir,  

accorder à: gratifier,  conformer,  convenir,  régler,  correspondre,  harmoniser,  donner,  

反义词:
opposer,  dénier,  refuser,  rejeter,  repousser,  désaccorder,  retirer,  bouffer,  brouiller,  contester,  contrarier,  contraster,  contredire,  demander,  disputer,  dissoner,  diviser,  déranger,  désunir,  détonner

s'accorder: contraster,  détonner,  jurer,  s'opposer,  trancher,  se quereller,  se refuser,  s'interdire,  s'affronter,  s'éloigner,  affronter,  contredire,  dissoner,  se heurter,  

1. v. t.
【物理学】调谐, 调准
2. v. t.
【音乐】调音:~un piano将钢琴调音
3. v. t.
【语言】使(性, 数, 人称等)配合:~l'adjectif avec le nom
使形容词与名词(性数)配合

Conviendrait-il d'accorder la priorité à certaines questions?

是否应当优先考虑某些问题?

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家媒体提供补助。

Une attention spéciale doit donc leur être accordée.

路障严重地影响了分区域人员和货物流动。

Une attention particulière devrait être accordée aux PMA.

应对最不发达国家给予特别注意。

Elle accorde aussi la priorité au domaine social.

欧亚经济共同体也给予社会领域以优先地位。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种延期履约。

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥人口群体。

Les jeunes accordent aussi beaucoup d'importance à l'environnement.

青年还将环境作一个重要问题。

Par principe, aucune licence de transit n'est accordée.

目前政策是不颁发转口许可证。

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

买不起保险需要受到特别关注。

Il convient d'accorder à ce problème une attention urgente.

如果我们真希望各国能够及时地向委员会提交文件,就应对这个问题给予紧迫注意。

Naturellement, mon gouvernement accorde beaucoup d'importance à cette question.

我国政府自然其重视这一问题。

Il accordera donc une attention particulière à la question.

因此,他将特别关注这一问题。

J'espère que le Conseil y accordera toute l'attention voulue.

我希望,安理会将适当注意这一事项。

Que Dieu nous accorde le succès dans cette entreprise.

愿上帝保佑我们工作取得成功。

Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

这项援助提供给所有要求获得援助人,不分男女。

Une large place a été accordée aux Principes directeurs.

讲座中特别注重《指导原则》。

Elles doivent toutes se voir accorder la même attention.

所有各类行都必须受到同等对待。

Aucun d'entre eux n'accorde crédit aux affirmations d'Amnesty International.

他们之间没有人相信大赦国际声称。

Le Conseil doit accorder plus d'attention au règlement des conflits.

安理会必须更多地注意解决冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accorder 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


accord-cadre, accordé, accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。