Les autres passagers ont été rapatriés
他旅客被遣返回国。
autre (l') partie 对方
tomber sur un autre (bateau, navire) 船碰撞
atténuation de l'action d'une drogue par une autre atténuation de l'action d'une drogue par une autre【医学】相恶
autre part 别处
autre rive n. f 【宗教】彼岸
d'autre part 另一方, 另一个角度此外, 另外
d'un bout à l'autre loc. adv. 从这头到那头
éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre【医学】相杀
Les autres passagers ont été rapatriés
他旅客被遣返回国。
Il surmonte les obstacles les uns après les autres.
他克服一个又一个障碍。
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
让开路!别人都没法过。
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到另一个主题上。
Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
我们从未发生过争执。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚领土。
Un clou chasse l'autre.
新来,旧
去。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
他不在这里,应该到别处去找。
Demain,nous ferons un autre essai.
明天,我们将再做一次实验。
C'est une autre question.
这得另当别论。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
J'ai été fondée en 2005, est une jeune équipe.Nous sommes principalement engagés dans l'artisanat, des bijoux, et la Russie, et d'autres caractéristiques des marchandises.
我公司成立于2005年,是一支年青工作团队.我们主要经营工艺品、饰品、和俄罗斯特色商品等。
Quand dans le monde d'autres nationalités occupaient toujours le temps de fable de mythe, le Chinois déjà compilait possède l'histoire.
当世界上他民族尚处在神话传说
时代,中国人已经在编撰自己
历史
。”
« Êtes-vous en faveur de la cohabitation ? ou du mariage des homosexuels ? » Avant de répondre oui ou non, il faut réfléchir aux implications de l’un et de l’autre.
「你赞成居?或
性恋婚姻?」在回答赞成或反对之前,必须思考正反两面代表
内涵与关联。
Maintenant, si le deuxième verbe, celui qu'on fait faire, est réalisé par une autre personne, un animal, etc, comment construire la phrase ?
现在我们想解释一个更复杂情况:第二个动词
主语是另一个人或者动
。
Que faire?Accorder l’asile aux Kadhafi au risque de provoquer un conflit ouvert avec le CNT ?Prier les Kadhafi de trouver un autre pays de rechange ?
是应该为卡扎菲提供避难所从而挑起与利比亚“全国过度委员会”正面冲突,还是让卡扎菲家族另谋避难国?
Face à la contraction du crédit, d’autres pays ont réduit les dépenses pour compenser la baisse des recettes (stabilisateurs opérants).
对于他政府来说,当财政收入下降时,更严苛
融资约束必然会使
削减支出(稳定化措施
功能)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。