Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
就影响
湖泊的蓄水。
aval m. 担;
aval pendage m. 倾,
盘
affouillement en aval de barrage 坝冲刷
niveau (d'eau) d'aval 水位
plan d'eau aval 水面
pour . . . aval 作担
station aval f. 站
tir aval pendage 上倾放炮
traitement en aval 后理
vantail aval 扉
Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
就影响
湖泊的蓄水。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.
一些代表团赞同文件中所列述的各项相关建议。
Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.
他们提供事实核查,而非国家政策背书。
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上都搜了个遍也没有什么结果。
Certains États se sont alliés pour envahir l'Iraq sans l'aval de l'ONU.
一些国家联合起来在没有联合国授权的情况入侵伊拉克。
Le barrage de Mandawa est situé à 40 kilomètres en aval de celui de Bekhme.
Mandawa水坝位于Bekhme水坝40公里
。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德比利行人行天桥的上,荣军院桥的
。
Cette pratique a également été appelée "aval des mandats".
也被称为“逮捕证的后盾”。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上和
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上或
活动。
Dans la plupart des bassins fluviaux, les États d'aval utilisent pleinement les eaux.
在多数大型河系中,国家能够对河水进行充分利用。
Elle est située entre le pont de l'Alma en amont et le pont d'Iéna en aval.
它位于阿尔玛桥的,耶拿桥的上
。
Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.
在发展中国家扩大储水量和整合基础设施。
Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.
由于进行了些改革,政府已将与石油相关的上
和
活动转给私营部门。
Les pays producteurs de combustibles ont souvent pu élargir leurs activités de transformation en aval.
对燃料生产国来说,向后续加工的扩张在许多情况证明是可能的。
Les dépenses des entreprises en aval étaient en diminution en raison de marges plus étroites.
在石油业的部门,由于余地更小,因此
方面的开支呈
降趋势。
La délégation grecque donne son aval aux modifications d'ordre secondaire proposées par la délégation des Pays-Bas.
希腊代表团支持荷兰代表团进行较小改动的提议。
Cet opérateur était également engagé dans des activités d'aval en tant qu'utilisateur du port.
家经营人还作为港口用户从事
活动。
Serait-il là aussi approprié d'aller de l'avant sans l'aval du Conseil?
那种情况再在未经安理会核准就向前推进还合适吗?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。