Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
accord m. 定;
议书; 调谐; 和弦
accord (capacitif, par condensateur) 电容调谐
accord (fin, de précision) 细调
accord (grossier, incertain, approximatif) 粗调
accord (à vernier, par vernier) 游标微调
accord cadre 框架议
accord d'association 联营定
accord d'exclusivité 独家经营定
accord de commerce multilatéral 多贸易
定
accord de garantie de placement 包销议
accord de remboursement 偿付定
accord de troc 换货定
accord décalé 参差调谐
accord entre hommes d'honneur 君子定
accord formel 正式批准
accord général 总定
accord inductif 感应调谐
accord pas à pas 分级调谐
accord passe bande 通带调谐
accord supplémentaire 附加定
accord sur la coopération économique 经济合作定
accord sur le crédit en marchandises 货物贷款定
accord tacite 默认
accord tripartite entre le fournisseur, le bailleur et le preneur 供应商、出租人、承租人三方定
accord verbal 口头定
accord à court terme 短期定
accord à long terme 长期定
accord cadre m. 框架议
acuité d'accord 调谐锐度
annulation d'accord commercial 贸易定取消
boîte d'accord 调谐器
capacité(= capa) d'accord 微调电容[器]
GATT (General Agreement on Tariffs and Trade, Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce) 关贸总定
générateur à accord électronique 电子调谐发生器
négociation d'accord commercial 贸易定谈判
paraphe d'accord 定草签
plage d'accord 调谐范围
ratifier l'accord commercial 贸易定批准
ratifier un accord de paiement 支付定批准
valider l'accord 使定生效
en accord avec 同意, 与…一致 agir en accord avec le gouvernement
être d'accord 1. 同意; 持相同意见; 同意; 认可; 赞成; 承认; 赞同同意; 赞成; 应允; 适合 2. 调和; 一致;
定一致; 给与; 符合; 给予 3. 同时发生; 同意; 一致; 意见相同; 互助同意; 一致; 同时发生
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意见。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代签署了一项合作
定。
Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.
在这个问题上我不赞同你。
Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他和同事们相处得非常融洽。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见全一致。
Je suis d'accord avec cela.
我对此同意。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴的音没有调整好。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分调。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成书面的东西。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
方签署了工资
议。
Il semble que vous ne soyez pas d’accord avec moi.
您好像不同意我的意见。
Toutes les organisations syndicales se sont réjouies d''avoir trouvé un accord autour du moyen d''action et de la date.
所有组织都高兴地达成了一致的行动手段和日期。
Je sais pas s'il y aura d'autres choses à faire au labo. Mais je te dirai vendredi, d'accord?
我不知道到时候实验室还有没有别的事。星期五再告诉你,行不?
Ils sont d'accord en tous points.
他们在所有问题上都取得一致。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我没意识到。好吧,以后我会打扫的。
Le CIO a signé un accord de radiodiffusion sur le long terme pour les Jeux Olympiques concerne la majeure partie des marchés jusqu’en 2008.
国际奥委会已经签署了直到2008年的各大市场内的长期转播议。
Des efforts concertés, nous avons choisi est un accord mutuellement bénéfique gagnant-gagnant de coopération.
众志成城,互惠赢是我们选择、合作的原则。
Depuis 2005, Wadia accusait son partenaire français d'avoir utilisé, sans son accord, la marque Tiger dans d'autres pays.
自从2005年开始,Wadia指责其法国合作伙伴未经其同意擅自在其他国家使用"虎牌"。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。