11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。
11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败司法系统具备其中任何个要素。
Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».
因此,关于腐败任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。
La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.
该委员会有权把腐败或合格政府员撤职。
Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.
政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标工具。
Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.
如果司法体制是腐败,那么任何上述要素都会存在。
Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.
贪定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。
Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.
在管理机构薄弱或腐败地方,非法交易非常猖獗。
Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.
第,个强有力、透明和腐败国家绝对至关重要。
Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.
腐败国家是无法履行这义务。
Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.
同样令人担忧,是腐败行为使些主要机构遭受严重破坏。
Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.
公约将警告腐败者:背叛公众信任行为将再被宽容。
Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.
但是,腐败员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。
Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.
今天在这里所描述现实尽管实和有偏见,却是个腐败和邪恶领导层产物。
Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.
腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。
Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.
如果立法体制是腐败,法律就得到政体尊重。
Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.
内政部和财政部都已经对腐败员采取了惩戒和法律行动。
Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.
腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。
Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.
警察署长并宣布,大约50名腐败或诚实警已被解雇。
Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.
阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。