Le paysan fertilise la terre avec des engrais.
农民给田地施肥。
Le paysan fertilise la terre avec des engrais.
农民给田地施肥。
Le paysan fertilise la terre par des engrais.
农民给田地施肥。
Les engrais fertilisent la terre.
肥料使土地肥沃。
Ses feuilles fertilisent les sols.
它的落叶使土壤肥沃。
Cette absence de progrès dûment constatée par le Secrétaire général, est engendrée par les querelles intestines, elles-mêmes alimentées par les rivalités partisanes que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.
正如秘书长正确指出的那样,没有取得进展是内部造成的,党
对抗反过来又给内部
上浇油,党
对抗是大
偏狭、仇恨和排斥他人现象的元凶。
Il convient de noter que, conformément à l'article 2 de ladite loi, la procréation sous assistance médicale n'est possible que s'il s'agit de fertiliser un ovule génétiquement non-modifié à l'aide d'un spermatozoïde génétiquement non-modifié.
应当指出,根据该法第2条,医学辅助的殖除了为使基因未改变的卵细胞由基因未改变的精子受精的目的外不得进行。
La persistance des problèmes que vient de souligner M. Hédi Annabi trouve à notre avis son origine dans les querelles intestines qu'alimentent les rivalités partisanes et que fertilisent l'intolérance, la haine et le rejet de l'autre.
我们认为,阿纳比先刚才强调的问题持续存在是内部
造成的,
别纷
给这些内部
上浇油,并助长了对本国公民的不宽容、仇恨和排斥。
La Commission permanente du Pacifique Sud et Vanuatu, ont également exprimé leur préoccupation aux Parties contractantes concernant un plan de la société « Planktos » consistant à injecter plusieurs tonnes de nanoparticules de fer pour « fertiliser » une surface de 10 000 kilomètres carrés environ dans l'océan Pacifique, autour des îles Galapagos.
缔约国还收到其他关注事项声明,包括南太平洋常设委员会和瓦努阿图就Planktos公司使用数吨铁微粒“肥化”加拉帕戈斯群岛周围约10 000平方公里的太平洋海域的计划发表的声明。
À la demande du Gouvernement arménien, l'OSCE aide à convertir le propergol utilisé pour propulser les fusées en un fertilisant riche en minéraux, et nous remercions les Gouvernements des États-Unis, de l'Allemagne, de la Finlande et du Canada de leurs contributions financières et techniques, qui ont rendu ce projet possible.
应亚美尼亚政府请求,欧安组织正帮助将箭燃料转化成富含矿物质的肥料,我们感谢美国、德国、芬兰和加拿大政府为使该项目得以落实而提供的财政和专家援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。