En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的罪行。
s'aggraver: augmenter, empirer, se compliquer,
s'aggraver: s'améliorer, s'assoupir,
aggraver (s')vp恶化
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的罪行。
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣的托辞他更加恼怒。
En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.
在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重。
) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.
在达尔富尔,人道主义局势有所恶化。
L'impunité qui s'ensuit aggrave les tensions interethniques.
由此造成的有罪不罚现象,又加剧了族裔间的紧张关系。
Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.
这一情况严重加深了该国族裔紧张关系。
La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.
在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些地方增多。
Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
对这些罪行予以更加严厉的处罚。
Certaines tendances portent à croire que la situation s'aggravera probablement.
一些趋势表明,这种状况很可能要继续恶化。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,贫困即使不是产生于治理不善也是因为治理不善而加剧。
Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.
这一问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。
La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.
自6月中以来,加沙严重的人道主义危机更趋恶化。
Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.
冲突持续存在,使这种严重局面更加恶化。
Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.
这些因素大大加剧了全国各地的粮食无保障状况。
La répartition inégale des terres arables a encore aggravé la situation.
耕地分配不均使情况进一步恶化。
La situation a été aggravée par le coup d'État récent.
政变的企图使这种情况进一步恶化。
Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.
因为其他原因,禁运的影响更趋严重。
La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.
对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。
Le Secrétaire général adjoint a déclaré que la crise humanitaire s'aggravait.
副秘书长指出,人道主义危机在不断恶化。
L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.
使问题更加严重的一个因素是传统支援网络的破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。