词条纠错
X

bourgade

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bourgade

音标:[burgad] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
小镇, 小村落 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
agglomération,  localité,  pays,  village,  patelin,  hameau,  trou,  et péj
词:
capitale
联想词
ville城市,都市;localité地方,场所,所在地;village村庄,乡村;capitale首都;banlieue郊区,市郊;région地区,地带;province省;bourg乡镇,市镇,村落;pittoresque风景如画的;paisible温和的,安详的;hameau小村庄,小村子;

bourgade f. 小镇

Il veut bien nous emmener jusqu’à la prochaine bourgade qui se situe à 50 km.Il nous restera encore 50 autres km à effectuer pour arriver à destination, Faranfagana.

司机可以带我们到离此50公里的一个,只需考虑再怎么走下一个50公里,去到法拉凡加纳。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些。在些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在镇上,也能看到堂或者礼拜堂。

Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

Thaton,太不起眼的一个小。从那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

城市起初只是一个

Mais les habitants de la bourgade, dans le district montagneux de Wenchuan, en étaient réduits à fouiller les décombres à mains nues, a raconté l'agence de presse officielle Xinhua (Chine Nouvelle).

官方新闻社新华社报道说,但汶川山区的居民,只能徒手在瓦砾中挖掘。

En décembre, il a eu une accumulation d'armes, des attaques contre des positions, y compris des attaques aériennes, des raids contre des bourgades et des villages, une intensification du banditisme et des pillages.

在12月,人们目睹了军备集结;进攻,包括空中进攻阵地;袭击小城镇和村庄;有所增加的盗贼行为和更多的劫掠。

Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

样就把巴勒斯坦城镇和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。

Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.

隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主灾难。

Ces progrès se sont faits aux dépens de la liaison ferroviaire de nombreuses bourgades isolées, dont la gare a été fermée, portant un coup à l'activité économique qui s'était développée autour du chemin de fer.

尽管如此,一进展的代价是消了无数偏远社区的铁路服务,关闭了些社区的火车站;样一来就减少了铁路周围发展起来的经济活动。

On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.

军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦城市、集镇和村庄无法实现安全。

De la Colombie au Soudan, les déplacés internes ont mené des existences précaires dans les villes et les bourgades ; ils n'ont fréquemment pas pu s'enregistrer ou avoir accès aux services et ont dû vivre dans des zones d'installation illégales et insalubres.

从哥伦比亚到苏丹,境内流离失所者在城镇内勉强维持朝不保夕的生活;他们经常不到登记,无法获服务,不不生活在肮脏的非法定居点中。

Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.

在国家的不同地区,为符合一标准的家庭共修建了47个居住区

Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.

居住区内建造了上百所学校、几十家医院及相应的基础设施。

En s'appuyant sur les résultats des récents travaux de recherche du PNUE, du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat et d'autres organisations, le projet envisagé vise à conseiller et à soutenir les villes et bourgades arctiques vulnérables aux divers effets des changements climatiques, en offrant des approches et des solutions novatrices pour la planification du développement urbain, régional et national.

该拟议项目是根据联合国环境规划署(环境署)、政府间气候变化专门委员会和其他组织的最近研究结果编制的,目的是向容易受到气候变化影响的北极城镇提供咨询意见和支持,并为城市、区域和国家发展规划提出创新办法和解决办法。

Comme nous l'avons dit hier, le siège étroit des villes et bourgades palestiniennes, forme de contre le peuple palestinien, ne peut certainement dissuader aucun poseur de bombes.

正如我们昨天所说的那样,紧紧地包围巴勒斯坦的城镇——是对巴勒斯坦人民进行集体惩罚的一种形式——事实上不能够威慑想触发一颗炸弹的任何人。

L'équipe s'est rendue à Agdam, bourgade à l'est de laquelle une zone relativement étendue avait également été touchée par des incendies de prairie, de sorte que c'étaient là les seules zones ravagées par le feu.

检查组继续开车穿过Agdam,其东部郊区也受到草原大火的波及,火灾面积相当大,不过也仅限于草地。

Le deuxième point que je souhaiterais soulever aujourd'hui est notre préoccupation continue du bien-être des habitants innocents de Gaza et des villes et bourgades du sud d'Israël.

我今天要强调的第二点是我们继续对加沙和以色列南部市镇和城市无辜人民的安危表示关切。

Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.

在审查所述期间,生境中心在343个村庄,邻里和住区作业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgade 的法语例句

用户正在搜索


变异体, 变异性, 变易, 变阴暗, 变音的元音, 变音记号, 变英安岩, 变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎,

相似单词


bourdonner, bourdonneur, bourdonnière, bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。