1.Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初只是一小镇。
2.Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
3.Manakara situé au bout de la ligne ferroviaire partant de Fianarantsao est une petite bourgade très étendue.
从菲亚纳兰楚阿出发,这一条铁路的终点便是马纳卡拉,一带狭长的小镇。
4.Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.
孩子们玩耍...一外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。
5.Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.
Thaton,太不起眼的一小镇。从那里坐船到清莱,已经不是什么新鲜事物了。
6.Pour les familles de cette catégorie, 47 bourgades ont été créées dans différentes régions du pays.
国的不同区,为符合这一标准的庭共修建了47居住区。
7.Au cours de la période considérée, le Centre est intervenu dans 343 villages, bourgades et établissements humains.
审查所述期间,生境中心343村庄,邻里和住区作业。
8.Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.
一位发言者提到,法国一些市郊区和小城镇轮奸事件增多,令人震惊。
9.Dans les environs et à l'intérieur de la bourgade se trouvaient de vastes zones touchées par le feu.
前往Marzili途中和Marzili镇本身,看到大片草被火烧毁。
10.Dans ces bourgades, plus d'une centaine d'écoles et des dizaines d'hôpitaux ont été construits, ainsi que les infrastructures correspondantes.
这些居住区内建造了上百所学校、医院及相应的基础设施。
11.Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.
这样就把巴勒斯坦城镇和村庄圈了起来,并将其变成了庞大的监狱和贫民区。
12.De nombreuses villes et bourgades palestiniennes souffrent de l'occupation militaire israélienne et le bilan des victimes civiles continue de s'alourdir.
若干巴勒斯坦城镇遭受以色列军事行动的危害,平民伤亡继续上升。
13.La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
14.Israël n'a toujours pas appliqué les résolutions du Conseil de sécurité lui demandant de retirer ses forces des villes et bourgades palestiniennes.
以色列尚未遵守要求以色列部队撤出巴勒斯坦城镇的安全理事会决议。
15.Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.
以色列占领军目前正对被占河西岸的大部分巴勒斯坦城市和人口中心实行入侵和重新占领。
16.Les couvre-feux continuent de confiner chez eux près d'un demi-million de Palestiniens dans plus de 20 villes et bourgades, parfois pendant des jours d'affilée.
戒严继续通常使20多城镇中近50万巴勒斯坦人不得离外出,有时连续数天。
17.Ce mur a isolé des villes, des bourgades et des camps de réfugiés palestiniens et eu des effets effroyables sur le plan socio-économique et humanitaire.
隔离墙将巴勒斯坦城市、乡镇和难民营分离开来,并导致了大规模的社会经济和人道主义灾难。
18.On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.
军事进攻、袭击和侵入巴勒斯坦城市、集镇和村庄无法实现安全。
19.Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.
该村庄中女性外阴切除的比例为87%,提高意识的运动和法律禁止行动似乎都未降低这比例。
20.Ces jours-ci, les forces d'occupation israéliennes ont aussi pris d'assaut d'autres villes et bourgades dans tout le territoire palestinien occupé, notamment dans le secteur de Naplouse.