Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威慑能力。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
我们保持拥有可信的起码核威慑能力。
Le deuxième enseignement concerne la capacité des participants.
下一个经验教训与参与者的能力有关。
Il est donc essentiel d'optimiser les capacités nationales.
因此,将国家能力最大化至关重要。
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心的体制能力应当得到加强。
Il faut promouvoir ces capacités, et non pas les décourager.
这种能力应该加以促进,而不是阻止。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着的创造力。
Il est capital de renforcer la capacité institutionnelle de la Commission.
加强委员会的机构能力到头重要。
L'Inde a des capacités, mais elle a aussi des intentions.
主席先生,印度有能力,也有意图。
Il faudrait renforcer ses capacités à s'acquitter de ses fonctions.
需进一步加强特别股行使职能的能力。
Toutefois, des efforts supplémentaires doivent être consentis pour renforcer les capacités institutionnelles.
但是,还需要在建立体制能力方面做出更多的努力。
La gestion de la migration requiert des capacités et une infrastructure fiables.
移徙管理必须具备能力并建立适当的基础设施。
Nous avons la capacité d'empêcher que se produise un tel scénario.
我们是有力量防止这种情况出现的。
Cela menace la capacité de l'Autorité de prendre d'importantes décisions.
这威胁了管理局作出重要决定的能力。
Concernant la capacité d'absorption, il fallait adopter une approche plus cohérente.
关于吸收能力,需要对该问题采取一项更一致的办法。
Si nous agissions autrement, cela entraverait sa capacité de fournir des résultats.
不这样做,就会削弱他提供成果的能力。
Cela a gravement entravé la capacité d'apporter aide humanitaire et protection.
这已严重地妨碍提供人道主义援助和保护的能力。
Afin d'améliorer notre capacité de développement, 13 nouvelles universités sont en construction.
为了增强我们的发展能力,另有13所大学目前正在建设之中。
Ceci réduit leur capacité de concurrence et compromet leur croissance et leur développement.
这损害了内陆发展中国家的竞争能力,阻碍了增长和发展。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
关于秘书处的承受能力,这不应该视为一个一成不变的问题。
Les sanctions ont rendu possible de réduire la capacité militaire de l'UNITA.
制裁已经使之能够降低安盟的军事能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。