Ces thèmes sont importants pour plusieurs raisons.
由于若干原因,这些主题非常重要。
Ces thèmes sont importants pour plusieurs raisons.
由于若干原因,这些主题非常重要。
Je souligne ce point pour trois raisons.
我提出这个问题,出于三个考虑。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取这样三并进方针理由非常充分。
Cette pédagogie interactive est efficace pour plusieurs raisons.
事实证明这种互动培训有效,原因有几个。
Cette ferme détermination est motivée par plusieurs raisons.
这一坚定承诺以若干理由为支持。
Nous disons incomplet en raison du PALIPEHUTU-FNL.
我们说尚未全面停火,因为帕利佩胡图派-民族解放力量。
Nous l'avons fait pour les raisons suivantes.
我们这样做出于以下原因。
J'aimerais connaître la principale raison de ce changement.
我想知道从非正式阶段改成正式阶段主要理由。
Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.
两个显然相矛盾理由似乎主要因素。
Dans le cas contraire, elle souhaiterait connaître les raisons.
如果尚未批准,她想知道理由何在。
Nous regrettons de devoir reconnaître qu'il avait parfaitement raison.
遗憾,我们必须承认他绝对正确。
L'approche doit être examinée minutieusement pour une autre raison.
必须从另一个原因来认真考虑这一做法。
Sa délégation rejette le projet de résolution pour trois raisons.
朝鲜代表团拒绝该决议草案有三个原因。
Il est important d'essayer d'en comprendre les raisons.
努力理解这些事件背后原因非常重要。
Il y a toutefois des raisons d'être optimiste.
然而,现在有一些令人乐观理由。
Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
年青妇女被强迫结婚有各种原因。
Les autorités n'ont avancé aucune raison pour ces arrestations.
当局并没有说明为何将这两人逮捕。
Mais il y a aussi d'autres raisons également fondamentales.
但还有其他同样重要理由。
D'autres se prolongent sans nécessité pour la même raison.
另一些武装冲突则由于同样原因而不必要地长期持续。
Il y a des raisons d'espérer et d'être optimiste.
有理由心怀希望、乐观向上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。