Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡量着他。
clore vt结算
clore (un procès, une affaire) 结案
clore un compte 取消账户
Fr helper cop yrightElle le considère malicieusement entre ses paupières closes.
她眯着双眼狡量着他。
Il est temps de clore le débat.
是结束讨论的时候了。
La liste des candidatures sera close dans deux jours.
两天后截止报名。
La procédure contre le Gouvernement iraquien a été close.
对伊拉克政府的诉讼已经终止。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将停止。
Cette porte ne clôt pas bien.
这扇门关不大紧。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Cela reste pour lui lettre close.
这对他来说是个谜。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
La Présidente déclare close la trente-deuxième session.
主席宣布第三十二届会议闭幕。
La Présidente déclare la trente-neuvième session close.
主席宣布第三十九届会议闭幕。
Cette conclusion ne clôt cependant pas le débat.
然而,这一结论并不是这一问题的结束。
La Présidente déclare close la trente-cinquième session.
主席宣布第三十五届会议闭幕。
Le moment est venu de clore cette session.
现在到了会议闭幕的时候了。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
La première Réunion des États parties est déclarée close.
宣布第一次缔约国会议闭幕。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣布大会第六十一届会议闭幕。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停止讨论的动议不应当获得通过。
Avant de clore la séance, je voudrais faire les observations suivantes.
在我结束本次会议之前,我想要做如下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。