Chaque État membre de la COI peut désigner deux experts.
海洋会的每个成
国都可以提名两位专家。
Chaque État membre de la COI peut désigner deux experts.
海洋会的每个成
国都可以提名两位专家。
Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
海会海洋与海洋法专家咨询机构。
Mise en effectivité des relations interrégionales (COMESA - SADC - IOR-ARC - COI) et internationales
切实建立区域间关系(东南非共同市场、南共体、环印度洋地区合作联盟、印度洋会)。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
海会是海洋科
研究领域的主管实体。
L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).
国际水文织与国际海事
织和政府间海洋
会拥有密切的伙伴关系。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO a poursuivi la mise en place du Système mondial d'observation de l'océan.
政府间海洋会(海
会)一直在发展全球海洋观测系统。
Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).
运行海洋和政府间海洋
会海洋与海洋法专家咨询机构。
Cette fonction est assumée par le Comité de la COI lié à l'échange international des données océanographiques, dit IODE.
海洋会国际海洋
和信息交换所(海洋信息交换所)发挥了这种作用。
La Commission baleinière internationale, la COI, la FAO et le PNUE ont été désignés comme chefs de file de l'équipe spéciale.
《生物多样性公约》、海会、粮农
织和环境署被指定为工作队的牵头
织。
Les membres actuels du GESAMP sont l'OMI, la FAO, la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO-COI, l'OMM, l'ONUDI, l'AIEA, l'ONU et le PNUE.
科专家
的现有成
是海事
织、粮农
织、教科文
织政府间海洋
会、气象
织、联合国工业发展
织、国际原子能机构、联合国和环境署。
Un nouveau programme régional de la COI à Perth (Australie) aide à développer les activités du Système mondial d'observation de l'océan dans l'océan Indien.
在澳大利亚西部珀恩新设立的海洋会区域方案办事处正在帮助开发印度洋地区的海洋观测系统。
À sa vingt et unième session, l'Assemblée de la COI avait demandé un examen de la structure du Système mondial d'observation des océans (GOOS).
海会大会第21届会议要求对海观系统的
织结构进行审查。
C'est ainsi le but de la Commission de l'océan Indien (COI), qui vise à défendre les intérêts des pays de l'océan Indien dans tous ces domaines.
因此,这就是竭力维护印度洋各国在各个领域利益的印度洋会的目标。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a un rôle central à jouer à cet égard.
在这方面,联合国教育、科及文化
织(教科文
织)政府间海洋
会(海
会)可以发挥关键作用。
La plupart des propositions formulées lors de la session du Comité intergouvernemental ont été approuvées par l'Assemblée de la COI à sa vingt-quatrième session dans sa résolution XXIV-7.
海会大会第二十四届会议第XXIV-7号决议核可了政府间会议上提出的大部分提议。
Certains membres du groupe de l'ABE-LOS ont offert leur aide au cas où l'Assemblée de la COI demanderait à l'ABE-LOS d'inscrire la question à son ordre du jour.
海洋法专家咨询机构小成
主动表示,如果即将召开的海
会大会指示它将这一项目列入其议程,他们愿提供支助。
On a de plus fait observer que les données étaient échangées dans le cadre du programme d'échange international des données océanographiques (IODE), développé par la Commission océanographique internationale (COI).
有人还指出,可通过海洋会所促成的国际海洋
交换所的框架交换
。
Conformément au paragraphe 4 de l'article 18 du Règlement intérieur, la représentante de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO a été invitée à s'adresser à la Réunion en qualité d'observatrice.
根《议事规则》第18条第4款,联合国教育、科
及文化
织政府间海洋
会的代表应邀以观察
身份在会上发言。
Le PNUE a porté le camp à l'attention de la communauté internationale avec la visite du roi et de la reine de Suède et du président du Comité olympique international (COI).
环境署通过瑞典国王和王后以及国际奥林匹克会主席的访问提请国际社会注意这一训练营。
Des systèmes d'alerte rapide aux tsunamis ont été mis en place dans la région du Pacifique ces 40 dernières années, sous la coordination de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO.
太平洋的海啸预警系统已存在40年,由教科文织的政府间海洋
会(海
会)协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。