La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
种混合结果导致经济不平衡。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理种制度性的不平衡。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识些不平衡情况。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
结果是自然环境系统的失去平衡。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加现存的不平等。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
只会加剧现有的不平衡。
Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球失衡有关。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
根本不会纠正其结构不平衡。
Notre devoir collectif est de corriger ce déséquilibre.
我们共同的责任是纠正种不平衡状况。
Il connaît des déséquilibres graves dans son développement.
世界在其发展中已变得非不平衡。
Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.
实际上,妇女不是造成种不平衡的原因。
Il y a toutefois un déséquilibre à l'article 36.
但在第36条中有一种不平衡的现象。
La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.
全球化加剧国际经济关系中的不平衡。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转种地域分配不平衡的情况。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已经采取的措施正在逐步纠正种不平衡局面。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、反映和再制造权力的不均衡。
Voilà qui dénote un déséquilibre dans l'accès à l'éducation.
表明男女享受教育的不平衡状况。
La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.
不过,国际社会有办法来纠正些不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。