Il y a une disparité des salaires selon les régions.
根据地区不同有所差异。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
根据地区不同有所差异。
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
这项调查反应出读者政治敏感度的不同。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。
La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.
我们的爱好不同,这不影响我们的友谊。
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国数字通常掩盖差距。
Il y a des disparités entre États.
邦与邦之间的差异仍然存在。
L'estimation globale cache des disparités considérables et préoccupantes.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Les Noires empiètent toutefois sur la disparité des salaires.
而黑人女性雇员的差距日益拉大。
Ces moyennes cachent cependant d'importantes disparités entre pays.
这些平均值没有反映国家之间的重大差异。
Il existe également des disparités quant aux services prénatals obtenus.
12.2 在获得的产前服务中间存在很大差别。
Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.
但以上的比掩盖了性别、地区和区域的差距。
On observe des disparités analogues entre les pays en transition.
在经济转型国家之间也有类似的差异。
On observe les mêmes disparités dans de nombreux pays industrialisés.
许多业化国家都有这种差异。
Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.
但是,这种全球平均数掩盖了区域上的悬殊差异。
On observe cependant des disparités d'ordre discriminatoire suivant les fonctions.
但是,从她们所担任的职位看来,是有不平等和歧视的情况。
Nous espérons que tout sera fait pour corriger cette disparité.
我们希望作出努力纠正这一差异。
Il convenait également de prendre en considération les disparités de développement.
还需要考虑到不同的发展水平。
Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.
令人遗憾的是,同非土著加拿大人相比仍存在差距。
D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.
其他深层次因素也能解释这一差别。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。