Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他的人。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过新闻报纸来报诋毁他的人。
Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.
当然,也有代表团反对这两个方案。
Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.
它曾经有过失败,现在也依然有对它批评意见的人。
Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.
绝不能让这些诽谤毁灭联合国。
Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.
但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评。
Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.
这关系到全球利益,不能让这些诋毁动摇我们的集体意志。
Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.
协定有拥护和反对;有好的方面,也有缺陷。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大会目前的悲地被它的诋毁所利用。
Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».
相反,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“对政府的知名批评”。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !
虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。
L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.
联合国必须改革,这不仅是为了平息批评,而且更重要的是为了赢得明确尊重。
Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.
批评我们的人向我们提出了警察允许但情理不允许的改革。
Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.
反对称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。
Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.
这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。
La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.
国际刑院超越了其的期望,并且使一些最顽固的诽谤变得哑口无言。
Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.
批评我们的人还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。
Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.
在结束发言时,我要向诋毁我国的人发出非常简单和明确的信息。
C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.
这是诋毁我们的人们的一些耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
尽管我做了这种表示,那些贬低我国的人和对我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。
Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.
相当清楚,批评我们的人因此继续目前的权力结构的主导地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。