Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.
这套公寓是给学生。
Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.
这套公寓是给学生。
Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.
中海气适合人。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴。
Cette action bénéficiera à 4 027 habitations.
将有4 027个区从这一行动中受益。
Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.
在她们家前面,有一小块,她们种下了一些蔬菜。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现房建筑面积22.96 平方米。
L'aviation a détruit plusieurs habitations ainsi qu'une route.
军用飞机毁坏了很多房屋以及Al-Mujadel至Deir Antar道路。
Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.
一些家庭还接到指示,要求他们必须搬家。
Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.
分离主义分子打不准,击中邻近当民房。
La plupart de ceux qui retournent trouvent leurs habitations détruites.
大部分返回家园人发现自己家被毁坏。
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.
人们离开家园时并不通知政府。
Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.
每年夏天音乐会都是在这个民区举行。
C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.
这是我一生中见过最古老宅。
Plus de 98 % des ménages sont propriétaires de leur habitation.
98%以上家庭拥有他们房屋。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人搜查武装份子时进入了若干宅。
On compte également 47 500 habitations en construction ou en restauration.
还有47 500栋房屋正在建造或修理之中。
Israël avance trois raisons principales pour détruire des habitations et des biens agricoles.
以色列举出了三个主要理由,为毁坏宅和农业财产辩护。
Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.
一个明显惩罚手段是,在没有任何事先通知情况下拆除房。
Le travail sur la majorité des plus de 900 habitations touchées est achevé.
大多数900多家受损房屋工程已经完成。
Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.
有时房子里包括家具在内物品被摧毁。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。