incitation
有1个发音
1.Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。
2.La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈作用是激发思考及改变我们世界。
3.Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现一目标需要有明确鼓励措施,需要有富有想象力参与战略。
4.Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.
高价格和多出口没有自转化为出口国财政收入增加。
5.La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由不应成为此类借口。
6.Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.
然而,与此同时,各国政府必须制止一切暴力行为。
7.Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当奖励?
8.La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.
通常要多重认证使有利可图出口优惠措施变得无利可图。
9.Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除种活根本激励因素解决办法是复杂。
10.Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人和监督员提供奖励,以保持他们士气和工作效率。
11.Ainsi, la ville d'Agdam et sa périphérie sont complètement dépourvues d'incitations ou d'infrastructures.
例如,阿格达姆镇及近郊完全没有任何鼓励措施或基础设施。
12.Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守一种奖励。
13.Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以奖励方式推方面工作。
14.Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
些承诺将与适当奖励机制相联接。
15.La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.
问责制应辅之以奖励和刺激。
16.L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
或者唆使他人实行些犯罪行为。
17.L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître.
必须完全停止仇恨和成见。
18.Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.
种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
19.L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审措施助长了非正规问题滋生。
20.Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚经济激励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false