Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
retourner à: rejoindre, revenir, rallier, retrouver, regagner, réintégrer, remettre, rentrer,
se retourner: chavirer, culbuter, se renverser, se rabattre, repartir, revenir, se tourner, renverser, capoter, inverser,
retourner vt返回, 退回
retourner la traite à vue 退还即期汇票
retourner les marchandises 货物退回
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.
他的汽车翻了,轮子朝天。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
On se retournait à son passage.
他经过时, 大家掉转来看他。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
他又回来买东西,他忘了些东西。
Le poète est « revenu du désert » et bientôt « retourne au désert », condamné perpétuellement à « poursuivre ».
诗人〝从沙漠里来〞,快〝又回到沙漠中去〞。命运注定他得无休止的〝继续前行〞。
Li Hong : Demain, je vais retourner chez le photographe pour la faire agrandir.
明天我再去趟图片社,把这张放大了。
Lorsqu'elle n'a sur la langueQue le petit bâton,Elle prend ses jambes à son corpsEt retourne au drugstore.
什么时候的语言小棒,它考虑她的腿向她的身体并返回到药店。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科黛怏怏地返回旅馆。
Déçues, mais déterminées à trouver la robe droite, elles ont fait retourner leur dépôt et sont allées à la maison.
愿望落空,于是她们决定去寻找另件更合适的礼服,她们带着自己的存款回了家。
Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.
“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续在山洞前写着。
Les étudiants aussi sont nombreux à quitter leurs dortoirs de campus des grandes villes pour retourner dans leur villes d'origine.
还有大量的学生,离开大城市的校园宿舍,回答他们来时的小城。
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。
Retournez chacun à votre place.
你们每人都回自己的座位去。
21 Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir!Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères.
21 以色列又对约瑟说,我要死了,但神必与你们同在,领你们回到你们列祖之地。
C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.
没关系,我们下次还会再去的。
Le calme est roi à Ubud. Pour ma part j'y retournerai prochainement car ce fut trop court.
宁静是乌布的主题。我下次还要再来,因为这次停留时间太短了。
Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai dans la montagne cet hiver.
我还要到山上往,我对这次旅行可满足了。今年冬天。
Je suis enchenté de mon séjour. Je retournerai da la montagne cet hiver.
我对这次旅行可满意了。今年冬天,我还要到山上去。
Bao a retourné: Si les clients ne sont pas satisfaits de notre produit dans une semaine paquet retour.
客户如果对我们的产品不满意周内包退换货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。