Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6以来,加沙出口基本上已经停顿。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6以来,加沙出口基本上已经停顿。
La Mission doit recevoir un hôpital sénégalais de niveau II en juin.
个塞内加尔二级医预定在6抵达特派团。
La proposition présentée en juin 2006 par les six pays est toujours valable.
六国去年6提出的“揽子方案”仍然有效。
Le cadre devrait s'être achevé en juin et adopté officiellement par la Commission.
预计该框架将在6定稿,届员会正式通过。
La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
预计向家属归还失踪人员遗体的进程将从6开始。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚的哈蒂谢赫难民营于6份关闭。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在616日的第1次议上审议了本分项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在616日的第2次会议上审议了本分项目。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于630日前结束。
Une autre cache importante d'armes a par la suite été découverte le 18 juin.
之后于618日又搜获了大量藏匿的武器。
La prestation des services de santé aux résidents du Kosovo s'est améliorée progressivement depuis juin.
自6份以来,为科索沃居民提供的保健服务持续改善。
C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.
就在做这些准备工作的候,65日又爆发了战斗。
Le mémoire de l'Iran a été déposé dans le délai prorogé au 8 juin 1993.
伊朗的诉状已于规定的延长限内提交。
Fixer la date limite au 30 juin retarderait l'ensemble du processus de l'institution d'utilisation des fonds.
将最后期限定在630日将会延迟资金返还和使用的整个过程。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6初动员起来。
La Mission compte commencer ces visites en juin.
联伊援助团打算于6份开始这类访问。
Par exemple, pourrions-nous reprendre la session en juin?
比如,我们是否可以在6份复会?
Le document correspondant sera présenté aux donateurs au début juin.
审查文件将于六初提交捐助方。
Ce rapport couvre la période de janvier à juin 2004.
在这项声明中,安理会请我继续定期向其通报中非共和国的局势和联合国驻中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)的活动。
En juin, la situation s'est gravement détériorée.
6,情况严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。