Malgré la barbe, il est très beau.
虽然有胡子,但他还是很。
Malgré la barbe, il est très beau.
虽然有胡子,但他还是很。
L'avion s'envola, malgré le brouillard.
有雾,飞机仍然起飞。
L'avion s'envole malgré le brouillard.
有雾,飞机还是起飞了。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
很渴,尼古拉也只喝了半杯水。
Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.
他们煎熬着,虽然艰苦,但毕竟还是活了下来.
Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.
他极力忍住,眼睛里却充满了泪水。
Malgré le printemps, il fait un peu froid.
虽然是春天天气还是冷。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他研究工作,一些结果令人失望。
Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.
一些小孩和老人被无辜谋杀。
Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.
这个瑕疵,图片质量很好。
Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.
这一次,我很认真。大家都不相信。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
右边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们失去笑容。
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将我们放弃,无论如何你是否会在那里?
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金钱贬值,生活却始终珍贵。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车不惜一切代价,但是他相信自己选择。
Malgré la pluie, les etudiants jouent au football dans le terrain de sport.
下着雨,学生们还是在操场上踢足球。
Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.
虽然身着黑色丧服,但大家眼眸闪亮,回忆照亮了这一餐。
Malgré le verglas,l'automobiliste a réussi à garder le contrôle de sa voiture.
路面结冰,驾车人仍然能控制住车子。
Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...
不知道我有没有那么好运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起大拇指,怎么也不该完全不去尝试。
Malgré tout, des problèmes et défis persistent.
然而,我们认为仍存在问题和挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。