词条纠错
X

monumental

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

monumental

音标:[mɔnymɑ̃tal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
monumental, ale; pl.~aux
a.
1. 纪念性建筑物, 名胜古迹

2. 宏伟, 壮观, 巨;〈转义〉不朽
œuvre monumentale不朽巨著

3. 〈口语〉极, 令人吃惊
erreur monumentale令人吃惊错误, 极错误

常见用法
une erreur monumentale一个极错误

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保罗教堂当之无愧为石头搭建神作,耶稣不朽显圣。

La criminalité organisée a pris ces dernières décennies des proportions monumentales.

最近数十年,有组织犯罪规模扩了。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面着一种令人感到畏惧任务。

Les défis auxquels la République somalienne fait face aujourd'hui sont monumentaux.

索马里共和国今天面

Les élections en République démocratique du Congo constituent un enjeu monumental.

果民主共和国选举提出了战。

Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des tâches monumentales.

它们给伊拉克政府和人民带来需要完成艰巨任务。

Maintenir le consensus de Bonn sera dès lors une tâche monumentale.

因此,维持波恩共识将一个战。

C'est une tâche monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.

一项艰巨任务,但它将使我们所有人平等地分享其成果。

L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.

这块镌刻着《卡迭什协定》巨石原件在土耳其。

Nous avons conscience du caractère monumental de la tâche qui consiste à réformer cette Organisation.

我们意识到执行本组织改革措施艰巨任务。

Nous, pays en développement, sommes conscients que la diversification économique, tâche monumentale, est une nécessité.

我们发展中国家认识到,经济多样化虽然一项艰巨任务,但却一项必要任务。

En fait, l'Afrique subsaharienne est à présent confrontée à une crise humaine d'une ampleur monumentale.

实际上,撒哈拉以南非洲地区目前正面着规模危机。

Il s'agit là d'une œuvre monumentale.

一项具有里程碑意义成就。

Une part appréciable de ces pertes monumentales avait été fournie par les généraux donateurs représentés à l'Assemblée.

这一巨损失相当一部分由在会派有代表慷慨捐助者提供

Le TPIR a besoin de l'appui total de l'ONU afin d'accomplir les tâches monumentales qui lui ont été confiées.

卢庭需要联合国充分支持,已完成卢庭目前正在进行非凡工作。

La tâche qui attend les autorités transitoires récemment nommées - et celles du gouvernement qui leur succèdera - est tout simplement monumentale.

新任命过渡当局以及过渡时期之后政府所面任务简直可以说

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻创造者、才华横溢包括加拿优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

Nous estimons que le peuple iraquien se trouve face à une tâche monumentale dans les domaines économique, social et politique.

我们认为,伊拉克人民在经济、社会和政治方面面战。

L'an passé, mon gouvernement a fonctionné avec un budget de 14 millions de dollars seulement, en dépit de défis monumentaux.

我国政府在过去一年在面对令人生畏战情况下以仅仅1400万美元预算进行运作。

M. Bliss (Australie) dit que l'achèvement des travaux de la CDI sur la responsabilité des États constitue une réalisation monumentale.

Bliss先生(澳利亚)说国际法委员会完成了关于国家责任工作,这一个成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monumental 的法语例句

用户正在搜索


lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder, lac edouard, lac enriquillo, lac erié, lac eyre, lac huron, lac idi amin dada,

相似单词


montserrat, Montserrien, montueux, monture, monument, monumental, monumentalité, monuron, monzonite, monzosyénite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。