词条纠错
X

obnubiler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

obnubiler

音标:[ɔbnybile] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 obnubiler 的动词变位
v. t.
1. [罕]多云雾, 阴沉:
ciel obnubilé 云雾迷漫的天空, 阴沉的天空

2. [引]视觉
3. [转]神志涂; 掩没; 缠住:

La fièvre obnubile sa pensée. 发热涂了。
Il est obnubilé par cette idée. 他被这个念头缠住了。

Fr helper cop yright

La fièvre obnubile sa pensée.

发热他思想涂了。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

Il est temps de cesser de s'obnubiler sur un seul des aspects du problème afghan pour se concentrer sur le règlement global de ce problème.

现在时机已到,不要只关注阿富汗问题的一个方面,而要集中精力全面地解决整个问题。

C'est plutôt un appel à cesser de se laisser obnubiler par la fracture idéologique entre l'État et le marché, entre le «dirigisme» et le «laisser-faire».

相反,这是呼吁抛开国家市场之间、“统制主义”“自放任主义”之间在意识形态上的割裂对立。

S'il est vrai que le discours conservationniste vise principalement les questions de territoire, la théorie de la décentralisation est obnubilée par le pouvoir et la politique.

养护的讨论主要涉及领土,权力下放理论则过于注重权力政治。

Nous vivons en effet dans un monde repu de consommation, ivre des prouesses de la science et de la technologie et obnubilé par les performances de l'économie.

我们实际上生活在一个沉溺于消费、醉心于科学技术造诣沉迷于经济表现的世界。

Il importe donc de ne pas s'obnubiler sur le microcrédit, et de ne négliger ni les problèmes que pose pour les femmes l'obtention d'autres services financiers, ni l'objectif de viabilité financière.

因此,必须不要只是着眼于微额贷款,忽视了获得其他财政服务的问题达成财政可持续性的目标。

De même, les pays qui sollicitent une aide au titre de l'Initiative PPTE se laissent presque invariablement obnubiler par l'éducation et la santé, au détriment d'autres secteurs tels que la gouvernance et les services publics.

争取《重债穷国倡议》援助的国家也几乎总是主要侧重卫生部门,作为其优先重点,而往往对治理公共服务等其他部门给予较少的重视

Les ressources naturelles ont même pu favoriser des mouvements de sécession, sous l'influence de certains citoyens obnubilés par la concentration de telles ressources dans une partie du pays à identité culturelle, ethnique ou géographique particulière.

在执意把自然资源集中于国家具有特别文化、族裔或地理特征的某一地区的某些公民的影响下,这种自然资源甚至能够促进分离运动。

La responsabilité en incombe, au premier chef, au Gouvernement israélien obnubilé par la politique du « tout sécuritaire » qui, les faits le démontrent à satiété, ne peut mener qu'à l'impasse et aux dérives dont nous sommes, aujourd'hui, tous, les témoins bien impuissants.

造成这一事态的责任首先要以色列政府来承担,不惜一切代价实现安全的政策妨碍了他们的判断,事实已非常明确地表明,这一政策只会造成僵局,并导致我们大家今天作为无能为力的旁观者所目睹的滑坡。

Les responsables politiques peuvent être obnubilés par le paupérisme, le niveau du développement humain ou l'importance des budgets sociaux, et perdre de vue l'importance fondamentale que revêtent la croissance économique, le renforcement des capacités de production et la création d'emplois rémunérateurs pour la réalisation des buts communs.

决策者可能过份地注重贫困、人的发展水平社会支出,忽视经济增长、提升生产能力增加有收入就业对实现共同目标的根本重要性。

Premièrement, si nous incluons dans le mandat du Conseil de sécurité d'autres catégories et sous-catégories de violations contre les enfants sans régler la question essentielle du recrutement des enfants, le processus du Conseil en paraîtra inefficace, car, obnubilé par le particulier, le Conseil risque de perdre de vue l'ensemble.

首先,在尚未解决招募儿童这一核心问题的情况下,根据安理会的任务授权提出侵犯儿童行为的其他类别次类别,只会安理会关于儿童与武装冲突问题的程序看起来毫无效率可言。

Lorsqu'ils cherchent à instaurer une société pluraliste, diverse et tolérante, les États Membres devraient éviter de s'obnubiler sur la liberté de parole au mépris des sensibilités qui existent dans la société et en faisant totalement fi des sentiments religieux, et éviter aussi d'étouffer la critique en la rendant répréhensible quand il s'agit de telle ou telle religion.

在维护一个多元、多样容忍的社会方面,会员国应当避免无视社会中存在的敏感性,僵硬地坚持言论自,完全不顾宗感情,也不要通过其应受法律处罚而窒息宗的批判。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obnubiler 的法语例句

用户正在搜索


arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne, arcane,

相似单词


oblitérer, oblitine, oblong, oblongifolié, obnubilation, obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。