2.Nos prédécesseurs avaient circonscrit les diverses questions et recommandations figurant dans le rapport du Groupe de haut niveau ainsi que les opinons des États Membres à leur sujet.
我们的任梳理了小组报告提出的各种问题及其建议及员国关于这些建议的看法。
3.Les membres ont opiné que l'envoi d'une mission de ce genre, s'il était fait au moment opportun, pourrait représenter une démarche utile, mais qu'il y fallait le consentement préalable du Gouvernement indonésien.
成员们认为,在恰当时机派出这样一个代团可能是一个有益的步骤,但这将需要印度尼西亚政府的初步同意。
4.Vous avez demandé l'avis des membres de la Commission, lesquels ont opiné que, comme il n'y avait pas encore d'amendements écrits proposés à la Commission, la présidence devrait pouvoir permettre que des amendements soient présentés oralement.
你征求委员成员的意见,由于委员还没有书修正案,主席应允许口头提出修正案。
5.Elle doit se transformer en un parlement mondial, où chaque pays, indépendamment de sa taille ou de sa position, pourra s'exprimer, débattre, différer, opiner et exprimer des points de vue sur les sujets les plus importants de l'actualité.
6.Ils ont opiné que ce mode de calcul, excluant l'élection au premier tour d'un candidat pour lequel l'ensemble des électeurs aurait voté, révélerait une certaine faiblesse de la loi électorale, lorsqu'il y a plus d'un siège à pourvoir par département.
7.L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).
8.Le Comité engage l'État partie à continuer de sensibiliser l'opinion publique au droit des enfants à la participation et de favoriser le respect des opinons de l'enfant dans le milieu scolaire et familial, les institutions sociales, les services de prise en charge et l'appareil judiciaire.
9.On a ainsi opiné qu'une simple référence de ce genre ne devrait pas être considérée comme remplissant la condition de l'écrit, la raison en étant que l'écrit auquel il était fait référence n'était pas la convention d'arbitrage elle-même, mais un ensemble de règles de procédure à suivre pour l'exercice de cet arbitrage.