Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表感。
s'exprimer: parler, s'extérioriser, se manifester, s'énoncer,
exprimer vt表
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表感。
C’est un homme fragile, qui l’exprime et qui en rit.
一个阿拉伯男人,如果他没有感是
可怕
,是一个脆弱
人。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中国人,至少有一小部分发表意见人,总是依照他们
领导人
希望作出反应。
Le champ lexical,c'est un ensemble de mots qui exprime la même idée.
词汇域是所有表同一个理念
词
集合。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远东西(例如,爱
)?
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说表了人们
梦想。
Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?
您会表自
看法吗?
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会表付款
方式吗?
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠回答吗?
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表谢意和答谢?
Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .
我们向您表示同和慰问 。
Les traces audacieuses de pinceau expriment les fronces épaisses.
用大胆大块笔触表现厚重
布摺。
Il cherche un mot juste pour exprimer ses sentiments.
他找一个合适
词来表
自
感受。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐内将对这个重大事件作出表态。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表比书面
强。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
此我们表示深深
感激和谢意!
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民被接纳体现了法国
博爱。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示匀
事
。
On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
大家都用法语交谈,因为上校意大利语辞不
意。
Quelques États ont aussi exprimé des doutes.
同时也有几个国家表示疑虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。