词条纠错
X

plaidoirie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

plaidoirie

音标:[plεdwari] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
f.
辩护; 辩护词
n. f. 【法律】辩护, 辩论; 辩护词 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra 3 jours de procès pour les plaidoiries.

将需要3个审判日来提交最后陈述

Les deux avocats demeurés présents ont refusé de présenter leurs plaidoiries.

但留在审判室律师拒绝为其辩护

Puis, les parties établissent leurs conclusions écrites et la Chambre entend les plaidoiries et réquisitions.

辩方完成陈述后,由检辩双方准备最后诉讼要,分庭听取终结辩论。

Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.

斯姆巴审判基本完成,将于7初听取最后陈述

Les plaidoiries commenceront le 18 avril et l'arrêt définitif devrait être rendu fin juillet.

口头辩论将于418日开始,预计将在7下旬作出最后裁决。

Suivant le rapport, le procès a été essentiellement caractérisé par l'absence de plaidoirie.

根据该报告提供情况,审判一个重要没有辨方辨词

Toutefois la défense présente actuellement ses moyens à décharge et devrait finir sa plaidoirie en début d'année prochaine.

然而,辩方现在正在陈述证据,本案将于明年初结束。

Elle a en outre rendu 10 ordonnances et entendu pendant cinq semaines les plaidoiries dans l'affaire opposant Qatar et Bahreïn.

法院还就卡塔尔和巴林案件发布10项命令,并听取了为期五周口头辩论

Grande expérience de la plaidoirie des points de droit devant la Cour d'appel en matière pénale.

在刑事上诉法院辩论法律问题方面具有广泛经验。

Les réquisitions et la plaidoirie sont prévues pour la période allant du 28 mai au 1er juin 2007.

在政府案(第11段)审理中,辩方已完成就四个案件中第二个案件陈述。

Il faudra encore quatre jours pour l'audition des derniers témoins et la présentation des réquisitions et plaidoiries.

完成取证和结案陈词还需要4个审理日。

Le troisième procès Muhimana a été mené à son terme et est actuellement au stade des plaidoiries.

第三项审理,即Muhimana案,也已结束,目前正在最后辩论阶段

Le procès de l'un de ces accusés (Muhimana) a atteint le stade de la rédaction des plaidoiries.

涉及其中一被告(Muhimana)审判工作正处于最后陈述阶段。

Une fois l'instance terminée, la Cour publie les pièces de procédure dans la série Mémoires, plaidoiries et documents.

每个案件诉讼结束后,其书状都由法院编成《书状、口头辩论和文件》系列案卷出版。

La négociation avec les accusés pour les plaidoiries de culpabilité reste un élément important de notre stratégie d'achèvement.

与被告人就认罪进行谈判仍然完成工作战略重要因素。

Des audiences seront tenues pour entendre le réquisitoire et les plaidoiries et, par la suite, prononcer le jugement.

要当庭听取各方终结辩论,随后当庭作出判决。

Une fois l'instance terminée, la Cour publie les pièces de procédure écrite dans la série Mémoires, plaidoiries et documents.

每个案件诉讼结束后,法院在《书状、口头辩论和文件》系列内(按照当事方提供格式)印发该案书面书状。

Des jugements devraient être rendus dans le courant de l'année, une fois prononcés les réquisitoires et les plaidoiries finales.

预计判决将在今年晚些时候,在最后陈述之后作出。

La tâche consistant à établir les faits historiques, par exemple, fait généralement partie de la plaidoirie écrite et orale des avocats.

例如,提供史实工作通常作为法律小组书面和口头诉状一部分,而不作为鉴定人证词提出,因此不用经过反诘问。

Une fois une affaire terminée, la Cour publie le dossier dans une série spéciale portant le titre Mémoires, plaidoiries et documents.

每一案件诉讼结束后,法院在题为《书状、口头辩论和文件》文件内印发该案有关文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaidoirie 的法语例句

用户正在搜索


hirovite, hirsute, Hirsutella, hirsutisme, hirudination, hirudine, hirudinées, hisingérite, hislopite, hispanique,

相似单词


plaidable, plaidailler, plaidant, plaider, plaideur, plaidoirie, plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。